Калоподиус кивал. Генерал продолжал. "Вы когда-либо задавались вопросом, что восемнадцатилетняя девочка хочет от жизни? Принятие ее является мужественным, курса — но оценка от свидетельства, ваша Анна - конечно это. Робкие девочки, в конце концов, не мчатся прочь самостоятельно, чтобы найти мужа в середине военной зоны."
Калоподиус не сказал ничто. С момента, хихикал Belisarius. "Никогда не давал этому мысль момента, не так ли? хорошо, молодого человека, я предлагаю, что время прибыло, чтобы сделать так. И не только ради Вас самих."
Стул, очищенный снова как генерал повысился. "Когда я сказал, что я не знал ничто о деталях вашего брака, я уклонялся от немного. Я не знал ничто о том, что Вы могли бы назвать 'внутренней частью' вещи. Но я знал весьма немного о 'внешней стороне' этого. Этот брак важен для Империи, Калоподиуса."
"Почему?"
Генерал кудахтал его язык reprovingly. "Есть больше к победе войны чем тактика на поле битвы, парне. Вы также добрались, чтобы держать, "глаз всегда в" какой будущий день назовет 'тыл.'" Калоподиус услышал, что он возобновил его шагание. "Вы не можете быть то, что наивны. Вы должны знать, что римская аристократия очень не любит династию."
"Моя семья," выступил Калоподиус.
"Да. Ваши — и большинство более новых богатых семей. Поэтому их богатство прибывает главным образом от торговли и торговли. Война — весь новый Помощник технологии дал нам — было благословение к Вам. Но это выглядит очень отличным с точки зрения старых посаженных семей. Вы знаете, так же как я делаю — Вы должны знать — что именно те семьи поддерживали восстание Nika несколько лет назад. К счастью, большинство из них имело достаточно смысла сделать это на расстоянии."
Калоподиус не мог сдержать дрожь. И что он не желал говорить, генерал был. Хихиканье, достаточно странно.
"Мелиссени приехал что близко к тому, чтобы быть арестованным, Калоподиусу. Арестованный — целая семья — и вся их захваченная собственность. Если отец Анны Нисефорус был даже немного менее осторожен... Правда? Его голова была бы на шипе на стене Ипподрома, прямо рядом с тем из Джона Каппадокии. Единственная вещь, которая спасла его, была то, что он был осторожен "достаточно только, и" Мелиссени - одна из полдюжины самых прославленных семей Империи. "
"Я не знал, что они были то, что близко связывало ..."
Calopodius ощущал пожатие плеч Белизариуса. "Мы были в состоянии держать это тихим. И с тех пор, Melisseni, кажется, отступают от любой открытой оппозиции. Но мы были восхищены — я говорю о Зэодоре и Джастиниане и непосредственно, и Антонине для того вопроса — когда мы услышали о вашем браке. Быть привязанным близко к Saronites будет неизбежно тянуть Melisseni в орбиту династии. Особенно с тех пор как осторожный, поскольку ваш отец - — они начнут разбогатеть непосредственно от новой торговли и изготовления."
"Не говорите им это!" лаял Calopodius. "Такая работа - для плебеев."
"Они изменят их мелодию, достаточно скоро. И Melisseni очень влияют среди старших слоев аристократии."
"Я понимаю ваш пункт, генерала." Calopodius жестикулировал к невидимому столу, и письмам наверху это. "Так, что Вы хотите, чтобы я сделал? Скажите Анне приезжать в Железный Треугольник?"
Calopodius был поражен звуком ручного удара Белизариуса стола. "Проклятый дурак! Это - время, Вы помещаете то роскошное ваше мнение, чтобы воздействовать на это, Calopodius. Брак — если это к грамматике потребностей работы и риторике также."
"Я не понимаю," сказал Калоподиус робко.
"Я знаю, что Вы не делаете. Таким образом Вы будете следовать за моим советом?"
"Всегда, генерал."
Белизариус хихикал. "Вы более уверены, чем я! Но..." После паузы момента: "не говорите ей делать что - нибудь, Calopodius. Пошлите Dryopus письмо, объясняя, что ваша жена имеет ваше разрешение принять ее собственное решение. И пошлите Анне письмо, говоря ту же самую вещь. Я предложил бы ..."
Другая пауза. Тогда: "Не имеет значения. Это - для Вас, чтобы решить."
В тишине, которая следовала, звук артиллерии прибыл, чтобы заполнить бункер снова. Это казалось громче, возможно. "И это - достаточно в настоящий момент, молодой человек. Я должен войти в контакт с Морисом. От звука вещей, я сказал бы, что Malwa готовятся к другому исследованию."
* * *
Калоподиус написал письма немедленно после того, диктуя их его писцу. Письмо к Dryopus занимало время вообще. Ни один не сделал один Анне, сначала. Но Калоподиус, по причинам, которые он не мог определить, нашел трудным найти, что правильные слова заканчиваются. Грамматика и риторика казались бесполезными вообще.
В конце, перемещенном импульсом, который смущал его, он просто написал:
Сделайте, как Вы будете, Анна. Для меня непосредственно, я хотел бы видеть Вас снова.
Глава 8
Bharakuccha