Читаем Там, где нас нет полностью

Иногда Дюку Пеллафино казалось, что работать в гостинице ниже его достоинства. Поэтому, услышав звон разбитого стекла в номере 414, он не особенно напрягся. Входя в комнату, он ожидал найти там бомжа, жалкого торчка или пьянчужку, тощего, как пугало, беззубого и безмозглого. Вместо этого в номере обнаружился чистенький и опрятный парень, вполне подходящий на роль постояльца. На мгновение Дюк задумался, не ошибся ли он фразой: пожалуй, вместо «Что вы здесь делаете?» следовало спросить «Не нужна ли вам помощь, сэр?», но парень все пялился в свой айфон, а потом начал нести какую-то ахинею про одиннадцатилетнюю дочку и вопрос жизни и смерти. И по голосу, и по поведению было ясно, что он под каким-то кайфом.

Потом Дюк увидел пистолет, уложил преступника на пол и отшвырнул оружие в сторону. В этот момент он чувствовал себя отлично, не как Барни Файф, а как нормальный коп при исполнении.

Чувак также выронил свой телефон. Дюк поднял его с ковра. Таких телефонов он раньше не видел. На экране были надписи «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» и «Подтвердите пункт назначения», а между ними – череп со скрещенными костями.

После воздействия на болевую точку преступник несколько минут будет отдыхать на полу, не в силах пальцем шевельнуть, пока не уляжется тошнота.

Хмуро глядя на телефон, Дюк заткнул девятимиллиметровый «смит-вессон» за пояс. Рукоятка пистолета уперлась в поясницу. Череп с костями заинтриговал его и в то же время встревожил. Как бы этот клоун не оказался террористом.

Дюк провел пальцем по экрану: может, сверху выедет панелька с пояснениями.

И увидел ослепительно-белый свет.

<p>60</p>

Вжух!

– Папа! – выдохнула Эмити и обернулась на звук.

Незнакомец в костюме и при галстуке шагнул к ней, пошатнулся, чуть не упал, восстановил равновесие, застыл на месте и посмотрел на Эмити так, словно перед ним была не девочка, а двухголовая коза. Лицо у него было белее, чем луч фонарика. В руке он держал ключ ключей.

Эмити хотелось узнать, что стало с отцом и кто этот амбал – друг или враг. Но вместо этого она сказала «Дайте сюда» таким храбрым тоном, что мужчина, должно быть, удивился еще сильнее и покорно разрешил забрать у него Харкенбахову хреновину.

В этот момент робот снова ударил в дверь смежной комнаты и расщепил ее надвое.

– Вот. – Эмити протянула незнакомцу фонарик, чтобы освободить обе руки для работы с ключом.

Экран устройства потемнел.

Мужчина направил луч света на сломанную дверь. В трещине появились две блестящие конечности с металлическими пальцами, обе в два раза длиннее руки взрослого мужчины. Робот дернул дверь на себя, пытаясь сорвать ее с петель и одновременно вывести из строя замок-защелку.

Нажав на круглую кнопку, Эмити досчитала до четырех. Черт, если бы это устройство спроектировал «Эппл», оно включалось бы мгновенно. Мгновенно!

Скрипел металл, трещало дерево. Наконец половинки двери упали на пол, и в проеме появился робожук. Вообще-то, он был крупнее дверного проема, но тело его, сплошь состоящее из суставов, было чрезвычайно гибким, и чудище спокойно проникло бы в отверстие вдвое меньше себя.

Экран засветился серым.

Эмити забыла, через сколько секунд появляются кнопки. Попыталась вспомнить, потому что ей казалось, что, если не вспомнить точное количество секунд, кнопки так и не появятся, словно в руках у нее было не чудо техники, а магический артефакт. Так силилась вспомнить, что чуть не спятила.

В комнате прозвучал выстрел. Пуля отрикошетила от металла. Эмити изумленно вскинула голову.

Незнакомец, закусив ручку фонарика, взял пистолет в обе руки и держал робота на мушке. Эмити крикнула ему, что это бессмысленно, что робот сделан из стали, титана или другого высокопрочного металла, или только подумала, что крикнула, а на самом деле не крикнула. В любом случае незнакомец ее не слушал. Он явно понимал, что делает. Потянул спусковой крючок, и вторая пуля разбила твари первый глаз, а третья – второй. Парень оказался не промах, но это не имело значения. Он сделал все, что мог. У робота наверняка есть и другие сенсоры, так что он по-любому найдет своих жертв. К тому же комната маленькая, а робот здоровенный, и ему на подмогу уже спешат его собратья.

Встав на четыре ноги, робот вытянулся и поднял две передние конечности. Пальцы его были похожи на хирургические щипцы. Взглянув на экран, Эмити увидела три кнопки. Отец вернулся на первичную Землю. Разумно будет предположить, что незнакомец явился из ее родного мира, поэтому можно смело жать «ВОЗВРАТ», но Эмити тут же сообразила, что лучше всего нажать на кнопку «ДОМ», тогда уж точно попадешь домой.

Услышав звук, с которым меч вынимают из стальных ножен, Эмити подняла глаза на робота и увидела, что пальцы его превратились в бритвенно-острые клинки – весьма подходящий инструмент для обезглавливания людей и очищения костей от плоти.

Она нажала на кнопку «ДОМ».

На экране закрутилось колесико поиска.

– Сюда, за мной! – крикнула Эмити.

Похоже, до мужчины дошло, что стрелять бессмысленно. Ситуация и без того непростая, а словить шальную пулю из-за рикошета – это совсем уж никуда не годится.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Холодный огонь
Холодный огонь

Их свел случай, странное происшествие, которое могло стать трагедией, но, к счастью, все завершилось благополучно.Холли Торн, талантливый журналист, становится свидетельницей того, как неизвестный мужчина, появившийся словно бы из ниоткуда, выхватывает из-под колес машины школьника-подростка – в последний момент, когда гибель мальчика была уже, кажется, неминуема. Журналистская интуиция подсказывает ей: вот он, герой, который станет в ее карьере стартом к профессиональным высотам.Но все оборачивается иначе.Джим Айронхарт, спасший мальчика, обладает удивительным свойством – внутри его существует нечто, что толкает Джима все бросить и ехать, лететь, бежать, чтобы спасти человека. Ребенок это, взрослый – не важно. Он не может сопротивляться, сила, которая им управляет, выше его воли и разума. Джим не понимает ее природы, он подавлен, растерян, он истощен морально.И Холли со временем понимает, что цель ее жизни не профессиональный рост, цель ее – спасти человека. Спасти от самого себя.Роман издается в новом переводе.

Дин Кунц

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер