Читаем Там, где дым полностью

– Психолог! – громко воскликнул Пол. Посетители начали оборачиваться. – Значит, ты все-таки решила обратиться к мозгоправу! Или у вас свидание? Что ж, отличная возможность не платить за консультации.

Кейт охватила холодная ярость.

– Вы собирались уходить. Не смеем вас задерживать.

– Да-да, уже ухожу. – Пол натянуто улыбнулся. – Доктор Фрейд еще не знает, во что вляпался. Будь начеку, приятель, – бросил он Алексу, не сводя взгляда с Кейт. – Малышка Кэти любит смешивать работу и развлечение. Она добивается, чего хочет, а потом – бум! – ты в пролете!

Алекс побледнел. На скулах выступили яркие пятна.

– Думаю, вам л-лучше уйти.

Он говорил тихо, и заикание было еле заметно, однако Пол все равно расслышал.

– Д-думаешь, м-мне л-лучше уйти? Чтобы ты мог провести с ней сеанс членотерапии?

Посетители притихли. Кейт заметила, что к ним направляется старший официант. Алекс сжал кулаки.

– Не обращай на него внимания, – сказала она, но мужчины уже в упор смотрели друг на друга.

Алекса трясло от гнева.

– П-пшел вон!

Пол наклонился к нему.

– Ид-ди в ж-жопу.

Алекс начал вставать из-за стола.

– Алекс, не надо! – Кейт попыталась остановить его, но не успел он подняться, как Пол нанес удар.

Удар пришелся в скулу. Алекс не удержался на ногах и рухнул на стол; тот опрокинулся. Подносы, тарелки и бокалы со страшным грохотом упали на пол. Одна из тарелок медленно повращалась на полу, затем остановилась. Наконец все стихло. Кейт бросилась к Алексу. Их окружили официанты, загородив от посторонних глаз.

Алекс лежал на полу, губа была разбита. Под ногами хрустели осколки.

– Ты как? – спросила Кейт. Он машинально поднес руку ко рту, увидел кровь, поднял глаза на Пола и весь напрягся. – Пожалуйста, не надо!

Она крепко схватила его за плечи, и он немного расслабился. Кто-то помог ему подняться.

Пола окружили официанты. Он как будто сам удивился тому, что натворил, и покорно побрел к выходу. Девушка безмолвно ковыляла за ним на шпильках. Алекс смотрел им вслед; Кейт ни разу не видела у него такого взгляда. Наконец Пол неуклюже вышел из зала. Дверь закрылась.

Официант вытер одежду Алекса, второй тщательно затоптал голубоватое пламя, выплеснувшееся из спиртовок. Стол быстро поставили на место, персонал принялся наводить порядок. Кейт и Алекса вежливо препроводили к двери в фойе. Некоторые посетители открыто таращились на них, другие нарочито отводили взгляды.

Старший официант заботливо усадил Алекса в кресло, принес горячие полотенца, вызвал такси и с улыбкой отклонил предложение Кейт оплатить стоимость ужина и разбитой посуды. Он держался вежливо, но явно хотел, чтобы они поскорее ушли. Когда дверь в зал открылась, Кейт заглянула внутрь: их стол уже был застелен чистой белой скатертью, на нем мирно горели свечи, как будто ничего и не произошло.

Она попыталась убедить Алекса отправиться сразу к нему домой, однако тот отказался.

– Сперва завезем тебя. – Его голос звучал глуховато; разбитая щека слегка опухла. Кейт почувствовала, что лучше не настаивать.

По дороге оба молчали. Алекс, ссутулившись, сидел в углу и смотрел в окно, временами промокая губу окровавленной салфеткой. Кейт устроилась в противоположном углу салона. Между ними словно возникла невидимая стена.

Такси остановилось напротив ее дома. Кейт открыла дверь. Алекс по-прежнему смотрел в окно.

– Извини, – проговорила она. Он молча кивнул, не в силах встретиться с ней взглядом.

Внезапно Кейт повернулась к водителю.

– Знаете, мы оба здесь выйдем. Спасибо.

– Нет, я поеду домой… – запротестовал Алекс.

– Не поедешь. Самое меньшее, что я могу для тебя сделать, – как следует почистить.

– Не стоит… – Но Кейт уже принялась расплачиваться с водителем. Немного помедлив, Алекс тоже вышел.

Он молча стоял рядом с ней, пока она открывала входную дверь.

– Ванная вон там. Я подыщу тебе что-нибудь переодеться.

Кейт поставила кофейник на плиту, нашла в комоде растянутую футболку, постучала в дверь ванной. Алекс приоткрыл ее, взял футболку. Кожа у него была ослепительно-белая. На шее блеснула серебряная цепочка.

– Дизайн не очень модный, уж прости.

Алекс смущенно улыбнулся.

Кейт вернулась на кухню, поставила на стол две чашки, потом достала из буфета стакан и плеснула бренди.

Из коридора донесся шум. В гостиной появился Алекс. Странно было видеть его здесь, в ее доме, в ее футболке. Кейт протянула ему стакан с виски.

– Тебе не помешает. Кофе сейчас будет.

Пробормотав слова благодарности, он взял стакан, сел в кресло, глотнул бренди и, поморщившись, осторожно потрогал губу.

– Больно?

– Терпимо.

Кейт тоже села.

– Извини за случившееся. Мне жаль, что ты оказался втянутым в нашу ссору.

– Можешь не объяснять.

– Нет, я лучше объясню. – Кейт почувствовала, что ей необходимо рассказать Алексу правду. – У меня были отношения с Полом. Мы работали в одном агентстве, пока все не стало… слишком сложно.

Алекс нахмурился, глядя в стакан.

– Насколько сложно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: Триллер

На острие ножа
На острие ножа

Лондонский час пик становится смертельным для семи пассажиров: женщина зарезана на рыночной площади у вокзала Юстон, мужчине нанесен смертельный удар на ступенях метро, а другого поджидали на пороге дома… Всего семь человек. Семь убийств.Для Фэйми Мэдлен – опытной журналистки агентства «АйПиСи» – эта страшная новость могла бы стать главным информационным поводом дня и захватывающей работой. Но все меняется, когда она понимает, что объединяет жертв. Каждого из них она знала лично. Эти люди – ее коллеги, журналисты из отдела расследований.Никто не может даже предположить, почему они стали мишенью для нападения. Над чем они работали, что их ждала такая страшная смерть? Странно и то, что на их столах и в их компьютерах не осталось никаких подсказок.Вскоре Фэйми начинает получать загадочные сообщения, и ей предстоит выяснить, предупреждают ли ее о следующем нападении, чтобы она смогла его остановить, или запугивают, намекая, что следующей жертвой станет она сама…

Саймон Майо

Детективы

Похожие книги