Читаем Там, где дует сирокко полностью

Нашарив, он вытащил кожаную сумку, из тех, что кладутся на соседнее сидение автомобиля – даже в рассеянном свете Замиль оценила работу. Дорогая сумка для дорогой машины. Мужчина, чьё имя им так и оставалось неизвестным, раскрыл сумку, и в этот миг из-за занавески опять послышались голоса, и теперь уже в них звучала открытая тревога. Качнулась занавеска, и в открывшемся проёме опять появился встретивший их на входе мужчина.

Mon seigneur, плохие новости, – заговорил он, даже не извинившись за вторжение, и Замиль ясно услышала, как его поставленный, подражавший аристократическому, выговор сменился на обычную речь жителя Суса, – на площади беспорядки, фитна. Там слышны были взрывы, и теперь они направляются к нам, и машины, и люди…

– Кто направляется? – их собеседник моментально подобрался, Замиль увидела, как он закрыл сумку. – Сколько их?

– Не знаю, один наш господин видел их, они кричали оскорбления, а потом прозвучали выстрелы. Боюсь, что они направляются к «Дахле», как будто кто-то направил.

При этом его взгляд невольно скользнул по Замиль и двум другим женщинам, сидящим на диванчике. Она напряглась, чувствуя, что сейчас решается всё.

– Мы здесь ни при чём, – поспешно заговорила сбоку от неё Таонга, но мужчины не обратили внимания.

Их собеседник вскочил, тут же отбросив шишу, наладонник Салаха исчез в кармане его просторной рубахи.

– Мы так не договаривались, вы должны отдать нам… – начала было Таонга, но тут её слова прервал грохот, смешанный со звоном бьющегося стекла, контрапунктом завизжали люди и взвыла сирена сигнализации.

Мужчина, уже стоявший на ногах, рванулся в сторону, но Джайда, так и не присевшая за весь их разговор, вдруг выбросила ногу, и тот, споткнувшись, рухнул вниз.

– Хватай сумку, сумку хватай! – словно некая сила подбросила Замиль с места.

Сквозь распахнутую занавеску на них пахнуло гарью, где-то неотрывно кричал человек, не то от страха, не то от боли, а опрокинутый Джайдой мужчина яростно ругался по-французски. Наклонившись, Джайда схватилась за его сумку:

– Деньги, сайид, нам нужны эти деньги! – выкрикнула она, но привставший наконец мужчина с размаху двинул её кулаком по лицу, и девушка вскрикнула.

Замиль, выскочившая следом, краем глаза видела, как мигает освещение в кальянной, слышала треск, подозрительно напоминавший звуки пламени, но у неё не оставалось времени отвлекаться на это. Увидев, что мужчина приподнялся, снова схватившись за свою сумку, она с размаху двинула его пяткой под колено, и он с воем согнулся. Уроки Тони не прошли даром, мелькнула мысль у неё в голове, когда она резким движением вырвала кожаную сумку из его ослабевшей руки и повернулась к выпрыгнувшей из-за столика Таонге.

– Бежим!

Откуда-то метнулась тень, и она узнала распорядителя «Дахлы».

– Они швыряют камни в окна! – истерично завопил он. – Хотят таранить машиной! Кричат, что здесь…

Остаток его фразы потонул в лязге и звоне – выглядело так, что какая-то машина всё же врезалась в окно.

– Бежим, бежим! – Замиль почувствовала на своём плече руку Таонги, но сама тем временем лихорадочно нашаривала наладонник. Чем он ей сейчас-то может пригодиться? Под руки подвернулся «тычок».

Кто-то схватил её за плечо, и она поняла, что это их неудачливый покупатель успел оправиться от боли.

– К машине! – прохрипел он, непонятно к кому обращаясь, и в следующий миг Замиль услышала такой пронзительный звон, что ей показалось, у неё сейчас лопнут барабанные перепонки.

Визжали сирены, словно в самом аду включилась сигнализация, лопались где-то стекла, кричали люди, потом раздалась автоматная очередь. Как в замедленном кино Замиль увидела лицо Джайды – из её разбитого носа текла кровь, но губы девушки шевелились, и она указывала пальцем куда-то им за спину.

***

«Все закончилось, жди», – высветилось сообщение с незнакомого номера, и он лишь беспомощно усмехнулся. Кто бы ни писал это, они оба понимали – не закончилось ничего. Но он сидел как на иголках после того, как, листая новости по Аль Джазире и Магрибу, наткнулся на одну с коротким заголовком: «Сус: Погром в кальянной «Дахла».

Понял ли сразу, что там случилось? Говорят, ты иногда чувствуешь такие вещи – но нет. Лишь, скользя глазами по строкам, подумал, что пламя вырывается из отведённого ему очага, и кто знает, не загорится ли весь дом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези