Читаем Там, где ангелам нет места полностью

– Из Рейха. Удивительно. – Твердил Лютер, направляясь в сторону камина, и добавил. – Я всегда что-то подозревал. Но чтобы прям из самого Рейха. – Юноша обратил лик к Габриелю и одёрнул его за рукав. – Наверное, у вас такого безумия там нет? Не бродят умалишённые, возвещающие о свободе?

– Нет, – слова Антония казались сухими и безжизненными, – таких не имеется. Зато у нас много потерявших рассудок в праведности.

– Это как? – Разведя руками, задал вопрос Лютер, тут же застегнув пуговицу на кармане серой куртки.

– Хм, представьте себе всё тоже безумие, как и у вас, только его идейным апофеозом будет не абсолютная свобода, а праведность и послушание до фанатизма. Полнейшее отсутствие свободы, чтобы предотвратить то, к чему пришла эта страна. – Усмотрев полнейшее непонимание в очах Лютера, Антоний слегка улыбнулся и вымолвил. – А теперь к камину.

Все тринадцать человек удвоили усердие, уже забивая сумки всем необходимым, став через секунды откладывать вещи и стекаться к камину, возле которого решил встать Командор.

На полу плясала тень Эстебана, как и остальных людей, позади него раздавались звуки древесного треска и исторгались ароматы угля.

– Ротмайр, ты скоро?

– Подожди, я «прелесть» потерял. – Недовольно швырнул мужчина.

– Я белый ром в сумку убрал. – Откликнулся Антоний.

Бывший Верховный Лорд прекратил поиски и поспешил присоединиться к основной массе, влившись в ряды уставших людей.

– Для начала я спрошу, – грузно обратился Командор, – особенно это касается вас, юноши, – указав на Жебера и Ансуа, дополнил Эстебан, – у вас есть удерживающие вас связи в этой стране?

– У нас? – Вынув руки из кожаного жакета, риторически переспросил Ансуа. – Я, как и Жебер, как и Амалия, так же как и некогда Лютер, попали в ВУЗ Корпорации, потому что нас лишили родителей. – В глазах парня проскользнула печаль, а голос исполнился меланхолией. – Я хотел, чтобы у нас всё было по-другому, но нет, подобные связи отсутствуют.

– Понятно. – Командор рассеяно посмотрел на всех, кто есть, выделив взглядом Эрнеста, и поднял руку, согнув в локте, указав прямо на мужчину. – Ты говори, что у тебя есть идеи.

Эрнест сделал кроткий шаг вперёд.

– Да, нам помогут. Я договорился с одним влиятельным человеком из Корпорации.

– Ему можно доверять? – Чуть склонив голову, вкрадчиво вопросил Эстебан, давая понять всем о своём недоверии.

– Он мой друг. Человек порядочный. – Эстебан не поверил словам Калгара, но не стал сего излагать. – Он сказал, что сначала нам нужно будет добраться до заброшенного порта «Сансет» (валлийский язык – закат). Там нас будет ждать лодка. Оу, простите, катер. Он нас доставит в Атлантико-Океаническую Директорию к одному Капитану, а уже оттуда мы сможем попасть в северную Америку.

Все внимали деталям плана, и никто не смел выразиться против него. Многие хотели бы более надёжный порядок действий, цепь событий, которые смогут безопасно их вывести из Нового Содома. Но его нет. Положиться на полумифическую личность из далёкой Корпорации с востока, прийти в место, где может катера и не оказаться, и поплыть в неизведанное путешествие, которое не понять чем может закончиться. Есть только это, не меньше не больше.

– Что ж, – глубоко, словно рыча, затянул Эстебан, план довольно сносный. Другого нет. Придётся положиться на твоего человека, Эрнест.

Раздался стук в дверь, прервавший собрание. Командор инстинктивно метнул руку к кобуре, выхватив длинный ствол. Кивком головы Эстебан приказал Теневику открыть дверь и посмотреть, кто там. Ручка скрипнула, петли двинулись, и в дом позволил себе пройти через порог мужчина, укутанный в плотный и тёплый пуховик.

– Фух, еле как до вас добрался. – Стряхивая снег и стуча ботинками, твердил прошедший чернокожий парень. – Повсюду эти психи. Всё пытались меня заставить принять какие-то таблетки или в каком-нибудь ритуале поучаствовать.

– Это Арсинис. Мой друг. – Громогласно произнёс Калгар, всех успокаивая. – Я его просил к нам зайти.

Два мужчины, неспешно приблизившись, крепкой пожали друг другу руки и потрепали ладонями по плечам.

– Я достал его. Как ты и просил. – Уже серьёзно затвердил Арсинис. – Он находится на окраине в полутра километрах отсюда. Больше нельзя было.

– И за это спасибо. Я в неоплатном долгу.

– Простите, это вы о чём? – Вопрос Командора прозвучал как угроза.

– Вы думаете, мы бы шли все тридцать километров до порта? – Усмехнулся Эрнест, смотря на смущение всех лиц. – Мы бы не дошли. Дорога слишком опасна. Я попросил нам угнать автобус. Теперь у нас есть транспорт.

– Хм, – Эстебан приложил руку к подбородку, – почему нельзя. Пусть твой друг переезжает сюда. – Мужчина обернулся к своему другу, в вопросе и воззвании простирая руку. – Антоний?! Ты же…

– Да. Я вымарал из реестров Корпорации все упоминания об этой собственности. – На сухих губах Антоний проявилась лисья ухмылка. – Они не в жизнь его себе не вернут. Как бы не старались.

– Тогда решено. Занимайте дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под ласковым солнцем

Ave commune!
Ave commune!

От холодных берегов Балтийского моря до Карпат и тёплого брега черноморья раскинулась держава нового века, над которой реет алое знамя народных идеалов. В далёком будущем, посреди сотен конфликтов, войн и кризис, в огне и муках, родилась на свет страна, объявившая себя блюстителем прав простого народа. Нет больше угнетателей и царей, нет больше буржуев и несправедливости, всем правит сам народ, железной рукой поддерживая равенство. Тем, кто бежал от ужасов "революции" из Рейха, предстоит упасть в широкие объятия нового дивного общества, чтящего все постулаты коммунизма. Однако эта встреча сулит не только новый дом для беглецов, но и страшные открытия. Так ли справедлив новый мир народовластия? И до чего доведён лозунг "на всё воля народа" в далёком мрачном будущем?

Степан Витальевич Кирнос

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика