Они пробирались сквозь толпу. Незнакомые лица и справа, и слева. Люди вокруг пили вино и пиво. Марклин слышал французскую речь, итальянскую, кто-то даже говорил по-датски.
В первой же из приемных он увидел Джоан Кросс в окружении незнакомых Марклину людей, и все они о чем-то серьезно разговаривали.
Но Стюарта здесь не было.
— Видишь? — прошептал ему на ухо Томми. — Они делают то, что естественно следует после чьей-то смерти… Собрались, разговаривают, как на вечеринке. И мы должны делать то же самое. То, что выглядит естественно. Понятно?
Марклин кивнул, но ему все это ничуть не нравилось. Он разок оглянулся назад, пытаясь увидеть ту дверь, но та дверь, похоже, была закрыта, да и в любом случае ее загораживала толпа. Он не мог ничего разглядеть. При этом ему показалось удивительным обилие иностранных лиц, и он хотел что-то сказать Томми, но Томми уже куда-то отошел.
Томми болтал с Элверой, кивая в ответ на ее слова. Элвера выглядела такой же неряшливой, как всегда, и ее темные седеющие волосы были уложены в узел на затылке, а очки без оправы висели на кончике носа. С ней рядом стоял Энцо — хитрого вида итальянец. Но где, черт побери, его близнец?
Как это ужасно — провести всю жизнь в этом месте, думал Марклин. Решится ли он спросить о Стюарте? Безусловно, он не посмеет расспрашивать о Юрии, хотя, конечно, кто-то что-то знает. О звонке Юрия сообщили ему Анслинг и Перри. Боже, что делать? И где Анслинг и Перри?
К Марклину пробился еще один послушник, Галтон Пенн.
— Эй, Марк, привет. И что ты обо всем этом думаешь?
— Ну, я не знаю, что все эти люди тут обсуждают, — ответил Марклин. — Но я их и не слушал, вообще-то.
— Так давай поговорим об этом, приятель, пока они не запретили все разговоры на эту тему. Ты же знаешь орден. Никто понятия не имеет о том, что за человек убил Маркуса. Никакого понятия. Знаешь, что мы все думаем? Что есть нечто такое, что старшие не считают нужным нам сообщать.
— Например?
— Что во всем этом было нечто сверхъестественное. Элвера видела что-то такое, что привело ее в ужас. Случилось нечто очень плохое. Знаешь, Марк, мне очень жаль Маркуса и все такое, но это самое интересное событие, с тех пор как я здесь появился.
— Да, я понимаю, о чем ты… — ответил Марклин. — А ты Стюарта не видел?
— Нет, ни разу, с самого утра, когда он отказался занять должность. Ты ведь тогда здесь был?
— Н-нет. То есть да, — пробормотал Марклин. — Я просто задумался. Может, он ушел куда-то…
Галтон покачал головой.
— А ты голоден? Я очень. Идем, найдем что-нибудь пожевать.
Все могло пойти гораздо хуже. Но если с ним стали бы заговаривать только бодрые имбецилы вроде Галтона, он вполне мог со всем справиться, и даже прекрасно справиться.
Глава 16
Они были в пути уже больше часа. К этому времени почти стемнело, небо густело серебристыми облаками, а огромные просторы холмов и ярко-зеленых ферм, аккуратно вычерченных на манер лоскутного одеяла, приобрели сонный вид.
Остановились они лишь ненадолго, чтобы зайти в туалет, — в маленькой деревушке с одной-единственной улицей, с несколькими черно-белыми домиками, наполовину деревянными, и небольшим заросшим кладбищем. Зато паб здесь был более чем приветливым. В нем даже имелась обязательная для таких заведений доска для игры в дартс, и двое мужчин соревновались перед ней, а запах пива был просто великолепным.
Но вряд ли у них было время на то, чтобы выпить, решил Майкл.
Он вышел на улицу, закурил очередную сигарету и с тихим восторгом наблюдал за тем, как Эш с безупречной официальной вежливостью повел своего пленника в паб, чтобы сразу направить в туалетную комнату.
На другой стороне улицы Юрий в телефонной будке быстро говорил что-то в трубку, — видимо, он связался с Обителью. Роуан стояла рядом с ним, скрестив на груди руки, и смотрела на небо или на что-то в небе — Майкл не мог бы определить. Юрий снова был расстроен, он размахивал правой рукой, держа трубку в левой, и кивал снова и снова. Ясно было, что Роуан слушает его.
Майкл прислонился к оштукатуренной стене и глубоко затянулся. Его всегда удивляло, насколько утомительной может быть простая поездка в машине.
И даже это путешествие, при всей его болезненной тревожности, было таким же, а теперь, когда темнота опускалась на чудесные пейзажи, Майкл все сильнее хотел спать вне зависимости от того, что ждало их впереди.
Когда Эш и его пленник вышли из паба, Гордон выглядел возмущенным и отчаявшимся. Но он явно не в силах был искать помощи или просто не осмеливался на это.
Юрий повесил трубку. Настала его очередь исчезнуть в пабе. Он все еще выглядел встревоженным, едва ли не обезумевшим. Роуан внимательно наблюдала за ним во время поездки, если не была сосредоточена на Эше.