Юрий заставил себя выбросить эти мысли из головы. Прямо сейчас они слишком нуждались в Эше. Эш каким-то образом превратился в руководителя их операции. Что могло случиться, если бы Эш самоустранился и оставил их с Гордоном? Они не смогли бы убить Гордона. Они не смогли бы даже напугать его, по крайней мере, Юрию так казалось. Невозможно даже представить степень ненависти Роуан и Майкла к Гордону. Не понять. Ведьмы. Теперь Юрий мог это видеть.
Эш сел по другую сторону круга, его чудовищные ладони прижались к краю старой, неполированной столешницы, Эш наблюдал за Гордоном, сидевшим справа от него. Он ненавидел Гордона, и Юрий видел это по отсутствию чего-то в лице Эша… Может быть, по отсутствию сострадания? Отсутствовала мягкость, которую Эш проявлял ко всем, абсолютно ко всем остальным.
Слава богу, по обе стороны от Юрия сидели Роуан Мэйфейр и Майкл Карри. Он бы не вынес близости к Гордону. Майкл кипел гневом и был исполнен подозрительности. Роуан была увлечена Эшем. Юрий знал, что так должно быть. Но Майкла никто не интересовал.
Юрий не мог прикоснуться к своей чашке. Она могла быть наполнена чем угодно, вплоть до человеческой мочи.
— Она пришла из индийских джунглей, — сообщил Стюарт, отпивая из своей чашки, в которую он плеснул немалую долю виски. — Не знаю, откуда именно. Я не знаком с Индией. Я только знаю, что местные говорили, что она появилась там еще до войны и была там всегда, бродила от деревни к деревне, что она говорила по-английски и не становилась старше, а деревенские женщины боялись ее.
Бутылка виски стояла в центре стола. Майклу Карри хотелось выпить, но он, наверное, тоже не мог прикоснуться к тому, что предлагал Гордон. Роуан Мэйфейр сидела, скрестив руки. Майкл Карри поставил локти на стол. Он был ближе к Стюарту и явно пытался разгадать его.
— Думаю, причиной ее бед стала фотография. Кто-то сфотографировал всех жителей деревни вместе. Некая отважная душа с треногой и широкоугольной фотокамерой. И она оказалась на том снимке. И какой-то молодой человек обнаружил снимок в вещах своей бабушки, когда та умерла. Образованный человек. Человек, которому я преподавал в Оксфорде.
— И он знал о Таламаске.
— Ну да… Я не слишком много рассказывал своим студентам об ордене, разве что тем, кто, казалось, действительно мог захотеть…
— Вроде тех парней, — сказал Юрий.
Он увидел, как свет подпрыгнул в глазах Стюарта, как будто дернулась ближайшая лампа, а не сам Стюарт.
— Ну да… вроде них.
— Что за парни? — спросила Роуан.
— Марклин Джордж и Томми Монохан, — ответил Юрий.
Лицо Стюарта окаменело. Он поднял чашку с чаем обеими руками и жадно глотнул.
От виски исходил тошнотворный медицинский запах.
— Это ведь они помогали тебе во всем? — спросил Юрий. — Компьютерный гений и ученый-латинист?
— Это только мои дела, — возразил Стюарт, не глядя на Юрия. Он вообще ни на кого из них не смотрел. — Вы хотите услышать то, что я должен рассказать, или нет?
— Они тебе помогали, — повторил Юрий.
— Мне нечего сказать о моих помощниках, — ответил Гордон, бросив на Юрия холодный взгляд, а потом снова уставившись в пустоту или, может, на тени вдоль стены.
— Это были они, двое молодых, — сказал Юрий, хотя Майкл жестом попросил его умолкнуть. — А как насчет Джоан Кросс, Элверы Флеминг или Тимоти Холлингшеда?
Стюарт сделал нетерпеливый и неприязненный жест при упоминании этих имен, едва ли даже осознавая, как это может быть истолковано в отношении юношей.
— В Джоан Кросс нет ни капли романтики, — внезапно заявил Стюарт. — А Тимоти Холлингшеда всегда переоценивали просто из-за его аристократического происхождения. Элвера Флеминг — старая дура! И хватит задавать мне такие вопросы. Вы не заставите меня говорить о моих учениках. Вы не заставите меня предать их. Я умру вместе с этой тайной, будьте уверены!
— Значит, тот друг, — заговорил Эш с видом терпеливым, но удивительно холодным, — тот молодой человек из Индии, написал вам, мистер Гордон?
— Позвонил, если точнее, и рассказал об этой загадке. Он сказал, что мог бы привезти ее в Англию, если я ее заберу сразу после прибытия. Он сказал, что она на самом деле неспособна позаботиться о себе. Временами она кажется безумной. Никто не в состоянии до конца ее понять. Она говорила о временах, неведомых окружавшим ее людям. А когда он стал расследовать историю, намереваясь вернуть ее домой, то обнаружил, что в той части Индии она уже превратилась в настоящую легенду. У меня есть его полный отчет. И я сохранил наши письма. Они все здесь. И еще есть их копии в Обители. Но оригиналы здесь. Все, что есть у меня ценного, хранится в этой башне.
— И ты понял, что она собой представляет, когда ее увидел?