Читаем Талисманы Шаннары полностью

— Крот! — в отчаянии закричал Пар.

В стене слева от него немедленно образовалась расщелина. Из нее выглянула волосатая мордочка Крота.

— Сюда! Сюда, крошка Дамсон! — торопливо позвал он.

Они втиснулись в отверстие, и Крот закрыл тайник в стене.

— А Падишар? — озабоченно осведомился он.

И по тому, как он произнес это, по взгляду его блестящих глаз Пар понял, что никакого предательства не было и в помине.

— Они схватили его, — ответил житель Дола, заставив себя посмотреть в лицо Дамсон. Та резко отвернулась.

— Тогда пойдемте отсюда, — поторопил Крот, прошлепав мимо них со свечой в руках. — Быстрее.

Они спускались во тьме по извилистому лазу, петляющему меж стен башни. Крики солдат, заглушенные каменной кладкой, превратились в далекое невнятное эхо. Беглецы добрались до подвала и быстро миновали проход за ним. Снаружи, в пространстве между башней и воротами, метались люди. В руках солдат вспыхивали и разгорались факелы, оглушительно лязгали засовы, скрежетали в замках ключи. Крот на мгновение оставил своих подопечных у стены, в укромном озерце темноты, осмотрелся, а затем кивком позвал их. Они стремительно преодолели пустой коридор и через прежнюю дверь вышли во внутренний двор.

Луна и звезды скрылись за угрюмыми тучами, низко нависшими над утесом. От огня, лившего сквозь мглу свой дымный свет, было мало проку.

Повсюду сновали темные фигуры, но разглядеть лица было невозможно.

— Сюда! — хрипло прошептал Крот.

Они двинулись налево вдоль стены, поспешая во всеобщей суматохе, — еще три фигуры, три участника переполоха, до которых никому нет дела.

Они уже почти подошли к двери, ведущей в подземелье, когда их все-таки застукали. Прозвучал резкий повелительный окрик, и из мрака к ним шагнула темная фигура. На долю секунды Пару показалось, что это чудом спасшийся Падишар, но он тут же разглядел черный мундир со знаками различия капитана Федерации. При его приближении все трое в растерянности замерли, не зная, что делать. Капитан подошел к ним, луч света выхватил из темноты его смуглое бородатое лицо.

Спокойно и беззаботно улыбаясь, Дамсон вышла вперед. На лице капитана отразилось замешательство. Девушка подарила ему еще один ласковый взгляд и неожиданно трижды ударила по лицу ребром ладони. Движения ее были настолько быстры и точны, что Пар с трудом уловил их. Потом Дамсон подошла вплотную к капитану, заломила ему руку за спину и опрокинула наземь. Падая, он хотел что-то сказать, но еще один удар по горлу заставил его замолчать.

Дамсон увлекла Пара туда, где только что скрылся Крот, — в черный проем двери. В это мгновение Пар вспомнил, с какой легкостью Дамсон одолела его ночью в Народном парке, когда он считал, что ловушка федератов, в которую попались Падишар и его друзья, — ее рук дело. Он понял, что проделать этот трюк в сторожевой башне ей ничего не стоило. Она могла заставить его вернуться. Почему она этого не сделала?

Оказавшись в пределах крепостной стены, они заторопились назад, к подземелью, откуда пришли. Толща каменных плит заглушала суматоху на улице. Беглецы достигли люка, по лестнице спустились в туннель и помчались прочь от городских стен к центру города. Скоро они затерялись в глубоких лабиринтах подземелий, где царила гробовая тишина.

— Давайте.., передохнем хоть минутку! — наконец взмолился Пар, чувствуя, что силы его оставляют. Кроме того, ему хотелось поразмыслить, что делать дальше.

— Сюда, — предложил Крот, указывая на площадку, служившую основанием лестницы, ведущей из переплетения туннелей и труб на улицу.

Сверху сквозь решетку сочился тусклый свет.

Улицы были пусты и безжизненны. — Я вернусь назад, хочу убедиться, что нас не преследуют.

Он растаял во тьме, оставив им свечу. Они посмотрели ему вслед, а потом тихо опустились на землю, прислонясь спиной к стене. Пар совершенно изнемог. Он сидел, уставясь в темноту, туда, куда не доходило пламя свечи, чувствуя, как усталость все больше охватывает его.

Рядом он слышал дыхание Дамсон, ощущал тепло ее тела.

— Ты знаешь, что они с ним сделают, — наконец выговорила она. Он не ответил, по-прежнему глядя прямо перед собой. — Они превратят его в одного из своих. Используют в собственных целях.

«Да, если ухитрятся взять живым, — подумал Пар. — А может быть, все это напрасные хлопоты… Риммер Дэлл непредсказуем».

— Почему ты не заставила меня вернуться? — спросил он.

Наступило долгое молчание. Потом Дамсон произнесла:

— Я никогда с тобой так не поступлю.

Он ответил ей не сразу, оценивая важность сказанного…

— Мне очень жаль Падишара, — проговорил он наконец. — Я ведь не хотел бросать его.

— Знаю, — эхом отозвалась девушка.

Она пробормотала это как что-то само собой разумеющееся, так, что Пар даже не посмотрел на нее, чтобы убедиться, правильно ли он расслышал. Глаза их встретились.

— Знаю, — повторила она. В голосе звучала неприкрытая боль. — Это не твоя вина. Падишар взял с тебя обещание спасти меня. Он точно так же взял бы аналогичное обещание с меня, если бы мы поменялись местами. — Дамсон снова отвернулась. — Я просто рассердилась, когда увидела… — Не договорив, она покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги