Читаем Так устроен мир полностью

– Три автомата, шесть винтовок, ну и тридцать восьмых до кучи. Плюс патроны, – сказал Гарри с набитым ртом.

Такое озадачило даже Элмера. Бросив нож с вилкой, он изумленно уставился на Дюка.

– К войне готовишься?

– Типа того. Ешь давай, а то остынет. К тому же я спешу.

– А ты не спеши. Я такое устроить не смогу. Три «томми-гана»?

– Плюс шесть винтовок и, скажем, десяток тридцать восьмых. Конечно сможешь.

– Где же, по твоему мнению, я их возьму? – сказал Элмер, яростно терзая мясо ножом. – У меня здесь что, оружейный склад?

Дюк посмотрел на Розу и улыбнулся:

– Милая, у тебя не осталось того виски, что мы пили в прошлый раз? Если, конечно, Элмер все не вылакал.

Роза пошла к буфету и принесла черную бутылку. Посмотрела на Элмера.

– Гостю наливать? – спросила она с улыбкой.

– А куда деваться? Приходит, понимаешь ли, среди ночи, пьет мой виски и несет чушь про «томми-ганы». Ну что за человек! – Элмер сокрушенно покачал головой и снова занялся стейком.

Роза налила Дюку виски, разбавлять не стала.

– Как ты сошлась с этим брюзгой, ума не приложу, – сказал он и похлопал ее по руке. – Если захочешь сбежать, знай – я готов тебя приютить.

Элмер оторвался от тарелки; на тощем лице появилась широкая ухмылка.

– Вот, родная. Последний шанс. У этого парня денег куры не клюют.

– Ты мне пока не надоел, – рассмеялась Роза, одарив мужа таким взглядом, что Дюк даже удивился. Было ясно, что она без ума от этого костлявого старика.

– Ну ладно, ладно. – Элмер весь лучился от удовольствия. – Теперь хотя бы знаешь, к кому податься, когда надоем. – Он бросил взгляд на Дюка. – А тебя порадовать нечем. Могу устроить винтовки, но «томми-ганы» – увы.

– Брось. – Дюк с сожалением проглотил последний кусок. – Не прибедняйся. Ты же на прошлой неделе купил три «томпсона» у копов. И не говори, что уже продал. Не поверю.

– Все-то ты знаешь, – нахмурился Элмер. – Скажу сразу, все не продам. Один – еще куда ни шло. Другим тоже надо.

– Забудь про других. Я заберу. Плачу, сколько скажешь. И через три недели верну. Как тебе такой вариант?

Элмер поколебался.

– Ну, если вернешь – можно и подумать, – наконец произнес он. – На кой черт тебе такой арсенал?

– Не твое дело, – ответил Дюк и встал из-за стола. – Давай уже поехали.

– Только ж поели. Что, и передохнуть не дашь? – проворчал Элмер, поднимаясь на ноги. – Это влетит тебе в копеечку.

– Плачу штуку. За маслины добавлю, но по уму, – спокойно сказал Дюк. – Надумаешь меня обобрать – уведу жену.

– Как скажешь. – Элмер довольно засопел. Он и раньше работал с Дюком и знал, что ему можно доверять. – Загружаем?

– Ага. Только в твою машину. Как закончишь, отвези все в Пиндерз-Энд. Местечко в Фэйрвью, знаешь?

– Пиндерз-Энд? – переспросил Элмер. – Что ты затеял?

– И перестань уже лезть с вопросами, – раздраженно сказал Дюк. – Как привезешь, спроси Кейси. Передай, что стволы от меня и пора готовиться к неприятностям. Не пускать к себе никого, кроме полиции. Сделаешь?

Элмер почесал в затылке:

– Ну и кашу ты заварил! А если стволы попадут к копам? Меня же сразу вычислят.

– Не трусь, не попадут, – успокоил его Дюк. – Кейси не дурак, не подпустит легавых к твоим пушкам.

– Не нравится мне все это. Но тебе я отказать не могу. Дураком родился – дураком помру.

– Отлично! Чек пришлю утром, договорились?

– Ну, пока что ты меня не кидал. Договорились. Но лучше наличкой. Не люблю чеки.

– Да как угодно, – ответил Дюк. – Ладно, побегу. Занимайся. И побыстрее, тамошним парням пригодится твое добро.

– Куда собрался? Хоть помоги загрузиться. Я не молодею, знаешь ли.

– Жена поможет. У меня встреча. – Дюк хлопнул Элмера по костлявой спине и прошел в кухню. – Роза, мне пора. Ты уж подсоби старику. – Он плеснул виски, проглотил, покивал. – Вот это вещь. Как-нибудь вечерком зайду допить.

– Без вас не закончится, – пообещала девушка.

– Так и будешь всю ночь шептаться с этим бездельником? – крикнул Элмер из коридора. – Пошли, поможешь с ящиками.

– Увидимся, – сказал Дюк и вышел на темную улочку.

Дойдя до машины, он заметил темную фигуру в одном из дверных проемов и замедлил шаг, рука скользнула к кобуре.

В свете фонаря блеснули серебряные пуговицы. Дюк оставил пистолет в покое.

Гэллахан неторопливо подошел к автомобилю.

– Дюк, ты?

– Мистер Дюк. Обращайся по форме, легаш, – сказал Гарри, садясь за руль.

– Что ты здесь делаешь?

– Кто, я? – Дюк уставился на шефа полиции. – Приехал с Розочкой повидаться.

– Поясни.

– Что, не знаешь миссис Робертс? Хорошая девчонка. Замужем за одним стариканом… он, похоже, уже на ладан дышит. Мало ли что, понял?

Гэллахан потер подбородок:

– А где Каллен?

– Понятия не имею. Может, дома. А может, где с дамочкой. Молодой, прыткий.

– Я все думаю про Тимсона. Не нравится мне ваша история.

– Забивал бы я голову твоими проблемами, – сказал Дюк, – перестал бы везде успевать. Что взять с того Тимсона? Человек, который режет себе горло, жалок и ничтожен. Нечего о нем думать. Я бы, например, забыл.

– Беллман – твой приятель, так?

Дюк прищурился. Значит, Гэллахану уже доложили.

– Никак нет, – вежливо ответил он. – Какая мне польза от его дружбы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика