Читаем Так близко полностью

– Уже несколько лет никто в Нью-Йорке не видел этого Вэла, – продолжаю я. – Считается, что его могли устранить конкуренты или даже собственные люди. Типичный передел криминального бизнеса. Но он объявился шесть месяцев назад, и его воскрешение стало неприятным сюрпризом для полиции Нью-Йорка. Раньше никто не видел его спутницу у нас в городе, но мои источники сообщают, что она всегда находится где-то рядом, поскольку эти двое – неразлучная парочка. Они даже не подозревают, что она мертва. Миссис Блэк беспокоится из-за потенциального возмездия или из-за полицейского преследования по подозрению в убийстве собственной матери?

– Нет. Насколько я понял, Стеф Ласка ожидала, что дочь пойдет по ее стопам… и кто-то из них обязательно умрет. Очевидно, что Ласка все поняла и смирилась. – Мистер Блэк беспокойно постукивает по подлокотникам. – Ты упомянул, что в комиссионной лавке есть какая-то зацепка?

– Мы опросили работников. Лили была частым гостем в течение короткого промежутка времени. Всегда платила только мелкими купюрами. Брала много вещей сразу. Если она покупала джинсы, то к ним шли обувь, рубашка и аксессуары. Вся одежда прекрасно сочеталась. Никто из сотрудников не помнит, чтобы она приходила раньше, чем полгода назад. Она была частой посетительницей в течение нескольких месяцев, но в последнее время ее никто не видел. Очевидно, что в это время она была с вами.

Я рассматриваю работодателя, чувствуя растущее внутреннее беспокойство. Мистер Блэк кажется сердитым, но совершенно беспомощным. Всякая энергия окончательно покинула его. Он побледнел, губы плотно сжаты, вокруг рта появились морщинки. Плечи выставлены вперед, будто он приготовился защищаться.

Я стараюсь смягчить свой голос.

– Вы упоминали, что обсуждали свою безопасность с миссис Блэк. Примеры, которые вы мне привели, были предложены ею?

– Да.

– Вы ничего не забыли? – уточняю я.

– Да, я все пересказал тебе, – отвечает он суровым, сухим тоном, в котором слышатся нотки разочарования, обиды и непонимания.

Мои мысли крутятся вокруг его слов. Отравление в публичном месте, укол отравленной иглой, снайперский выстрел – скрытные методы устранения, требующие широкого арсенала средств и специальной подготовки. Поэтому следует отсечь вариант со случайными исполнителями из числа мелких уличных преступников.

– Мне кажется весьма необычным, что она сама предложила эти варианты, – признаюсь я. Мой работодатель должен сохранять бдительность, но это сложно сделать, когда любовь требует ослабления всех защитных механизмов. – Я не ожидал таких высокотехнологичных способов устранения. Я делал ставку на тривиальное оружие. Например, ножи или пистолеты.

– Она увлекается шпионскими фильмами, – с нежным раздражением отвечает мистер Блэк. Он открывает глаза и смотрит на меня. – Борн, Бонд… что-то в этом стиле.

Возможно, что в этом есть некий смысл, но девушка, которую мы знаем под именем Лили, не склонна к показным постановочным действиям. Она тщательно подбирает слова, чтобы произвести наибольшее впечатление. Жаль, что меня не было рядом, чтобы я смог вслушаться в ее интонации и присмотреться к ее поведению. Ее уловки корнями уходят в прошлое, она успешно пользовалась ими на протяжении всей своей сознательной жизни. Невозможно предсказать ее намерения, и это делает ее особо опасной персоной.

Мистер Блэк перестает улыбаться.

– Почему нам до сих пор не удалось выяснить, где она скрывалась все это время? Она была без чемодана, а это значит, что вся купленная одежда хранилась где-то еще.

– Возможно, она переодевалась и просто выкидывала старую одежду. – Я понимаю, что это никак не отвечает на его вопрос. Он внимательно смотрит на меня. – Думаю, что кто-то уже забрал вещи оттуда, где она остановилась, – предполагаю я. – И эта квартира больше не пустует.

– Например, домовладелец или управляющий, – настойчиво подсказывает мистер Блэк.

– Возможно.

Или друг, сообщник, любовник. Кейн все понимает, ведь он весьма проницательный человек. Но им завладела навязчивая идея. Он слишком долго отгораживался от любви и радости, проводя все свои дни в унылой атмосфере, постоянно созерцая ее портрет на стене. Глубина его одиночества и горя сделала его необычайно уязвимым перед первой похожей девушкой. Такая огнеопасная химическая реакция встречается достаточно редко. Некоторые пары просто обмениваются многозначительными взглядами. Другие спокойно относятся к публичным проявлениям привязанности. Но очень мало парочек, которые, находясь рядом, буквально искрятся сексом, пламенем, пожирающим все на своем пути. Гидеон Кросс и Ева – такая же пара, они очень похожи на мистера Блэка и Лили. Невозможно не заметить болезненную тягу моего работодателя к своей жене. У нее в арсенале имеется три вида оружия: она заставляет его смеяться и чувствовать себя любимым и счастливым. Он полностью очарован. Даже можно сказать – околдован.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену