– Тогда почему же Тэсса до сих пор помнит именно Нэн Робертс? – поинтересовался Десмонд.
Росс молчал. Им пока было известно об этой Нэн так мало, что расследование походило на игру в жмурки.
– Ну а теперь, – попросил Десмонд, – расскажите мне о том, что творилось в Лондоне, пока я был в отлучке.
– Да, можно сказать, ровным счетом ничего не творилось. Жизнь пресная, скучная, один день похож на другой, – улыбнулся Росс.
– Послушайте, а вдруг Тэсса не лжет, когда утверждает, что ее не было там в ту ночь, когда утонула Бэки Феллон? – задумчиво произнес Джулиан.
– Нет, она была там, – возразил Десмонд. – У нас есть свидетельства очевидцев. И потом – ведь кто-то, мы пока не знаем кто, искал и, наверное, до сих пор ищет Тэссу. Нам повезло, что именно мы первыми отыскали ее. Но я, разумеется, вовсе не утверждаю, что Тэсса – лгунья. Может статься, что она попросту все забыла.
– Да, да, – подхватил Джулиан. – Такое случается. Взять хотя бы моего дядюшку. Бедняга однажды упал с лошади и сломал ногу. Так вот, представьте себе, он до конца жизни так и не смог вспомнить этой верховой прогулки. Она начисто выветрилась у него из памяти.
– Давайте еще раз поговорим с Тэссой, – мрачно предложил Росс. – Вдруг она все-таки расскажет нам что-нибудь о той давней ночи?
Джулиан искоса поглядел на него.
– Я ошибаюсь, – мягко спросил он, – или ты действительно чем-то очень недоволен?
– Конечно, недоволен, – мгновенно вскипел Росс. – Да как она будет жить дальше, если мы с вами не поймаем этого подонка? Я не смогу, понимаете, не смогу всегда охранять ее! Через год она станет совершеннолетней, и я лишусь своего влияния на нее. Тэсса будет жить собственным умом и не захочет слушать ничьих советов… а уж моих – тем более.
Джулиан долго протирал свой лорнет, а потом небрежно предложил:
– Вот что, Росс, по-моему, тебе следует жениться на ней. Уж собственную-то жену ты защитить сумеешь.
В библиотеке повисло неловкое молчание, и все услышали, как потрескивают дрова в камине, тикают часы и грохочут за окном экипажи.
Десмонд откашлялся и проговорил:
– Мне почему-то кажется, что наш неведомый противник подозревает о расставленной ловушке. Может быть, он давно отказался от своей гнусной затеи и покинул Англию?
– Я так не думаю, – отозвался Росс, покачивая головой. – Да, это правда, что Тэссу прекрасно охраняют. Но все убеждены, что причина кроется в ее огромном состоянии и в том, что я боюсь, как бы ее не соблазнил какой-нибудь нищий, но смазливый малый. По-моему, никто не догадывается, как далеко простирается наша бдительность. Ведь мы глаз с Тэссы не спускаем, стараемся ни на минуту не оставлять ее в одиночестве. Я, Салли или Джулиан постоянно находимся подле нее. Джулиан даже делает вид, что ухаживает за Салли, чтобы иметь предлог ежедневно посещать наш дом.
Десмонд озадаченно посмотрел на Джулиана, и тот быстро сказал:
– Мы смогли придумать только это. Зато теперь я в Сэйл-хаузе – самый частый гость. О господи, Десмонд, это всего лишь невинный флирт. Да не смотри же на меня так!
– Да, да, конечно, – отозвался Десмонд, чьи мысли, как оказалось, бродили где-то далеко. Он добавил себе шерри и сказал: – Давайте-ка попробуем отвезти Тэссу во Флитвуд-Холл.
– Зачем? – не понял Росс.
– Видите ли, мне кажется, что она, оказавшись там, вспомнила бы кое-что. В нашей цепочке недостает стольких звеньев! – произнес расстроенный Десмонд.
Росс нахмурился:
– Но мы же не знаем, что именно произошло той злосчастной ночью. Как же мы сумеем объяснить Тэссе, что от нее требуется?
– Если собрать все клочки наших знаний воедино, – продолжал Десмонд, – выяснится, что нам известно не так уж мало. Конечно, есть существенные пробелы, но их можно попытаться заполнить как раз с помощью Тэссы. Главное, чтобы она согласилась делать то, что ей скажут.
Росс изумленно промолвил:
– Но это же значит дать ей понять, что она – следующая жертва убийцы. Мы не сумеем утаить от нее судьбы остальных девушек.
Десмонд кивнул.
– Я думал об этом. Другого выхода я не вижу. Может быть, она станет осмотрительнее в выборе знакомых. Впрочем… – Он поколебался, а потом все же закончил: – Впрочем, это всего лишь мое предложение. Если оно вам не по душе, так и скажите, я не обижусь.
Джулиан нетерпеливо заерзал в кресле и неожиданно выпалил:
– А может, никакого убийцы и нет! Может, это всего лишь несколько никак не связанных друг с другом несчастных случаев. Ведь этих женщин объединяет лишь то, что они учились когда-то во Флитвуд-Холле.
Росс было сердито вскинулся, но ему удалось взять себя в руки.
– Джулиан, я уверен, что Касси убили. Она очень боялась воды и никогда не села бы в лодку на озере, тем более что рядом с ней никого не было.
– Но на чем основывается твоя уверенность? А может, она просто захотела порадовать тебя? Ведь твоя жена любила подобные сюрпризы, – напомнил другу Джулиан.
Росс сердито ответил: