Читаем Тайный оракул полностью

Я прошелся взглядом по другим командам. Кайла и Остин смахивали на убийственную парочку уличных актеров: она – с луком, он – с саксофоном. Кьяра, милая девушка из дома Тихе, оказалась в паре со своей немезидой, Дэмиеном Уайтом, сыном… да, Немезиды. Билли Нг из дома Деметры объединилась с Валентиной Диаз, торопливо проверявшей наложенный макияж в зеркальной поверхности серебристого пальто Билли. При этом она как будто не замечала двух прутиков, торчащих из волос наподобие крохотных оленьих рожек.

Я уже решил, что наибольшую угрозу представляет Малкольм Пейс. С отпрысками Афины никакая осторожность лишней не бывает. Удивляло, что он взял в напарники Шермана Яна. Парочка получилась нескладная, но, не исключено, у Малкольма уже был в уме какой-то план. У детей Афины всегда есть план. И в этом плане очень редко предусматривается возможность моей победы.

Единственными из полубогов, кто не участвовал в состязании, были Харли и Нисса, которые и занимались прокладкой маршрута.

Удовлетворившись нашей расстановкой и еще раз проверив путы, Харли хлопнул в ладоши, требуя внимания.

– О’кей! – Подпрыгивая от возбуждения на месте, он напоминал римских мальчишек, восторженно приветствовавших казни в Колизее. – Значит, так. Каждая команда должна найти три золотых яблока и вернуться на эту лужайку живой.

Полубоги встретили это объявление недовольным ворчанием.

– Золотые яблоки, – сказал я. – Ненавижу золотые яблоки. Ничего хорошего, кроме неприятностей, от них не бывает.

Мэг пожала плечами.

– А я люблю яблоки.

Я вспомнил гнилое яблочко, которым она в закоулке сломала нос Кейду. Может, она и золотыми пользуется с такой же смертоносной эффективностью? И, может, тогда у нас все же есть шанс.

Лорель Виктор подняла руку.

– Так ты хочешь сказать, что побеждает первая вернувшаяся команда?

– Выигрывает пара, вернувшаяся живой!

– Что за нелепость! – сказала Холли. – Победитель может быть только один. Выигрывать должна та, что вернется первой!

Харли пожал плечами.

– Пусть будет по-вашему. Мое единственное правило – останьтесь живыми и не убивайте друг друга.

– O quê? – Паоло так громко начал жаловаться по-португальски, что Коннору пришлось прикрыть левое ухо.

– Внимание! – подал голос Хирон. Его седельные сумки были набиты аптечками и сигнальными ракетами. – Нам не нужно, чтобы это соревнование стало еще одним опасным предприятием. Проведем хорошее, чистое состязание. И еще одно. Учитывая проблемы, с которыми столкнулась сегодня утром наша контрольная группа, пожалуйста, повторите за мной: Не попасть в Перу.

– Не попасть в Перу, – проскандировали мы.

– Так где линия старта? – Шерман Ян пощелкал пальцами.

– Никакой линии старта нет, – радостно сообщил Харли. – Стартуете прямо отсюда.

Участники растерянно огляделись. Внезапно лужайка задрожала. По траве пробежали темные полосы, образуя громадную шахматную доску.

– Забавляйтесь! – взвизгнул Харли.

Земля разверзлась под ногами, и мы провалились в Лабиринт.

<p>17</p>

Кегли смерти

Катятся к моим врагам

Мне бы ваши проблемы

По крайней мере в Перу мы не попали.

Ноги ударились о камень так, что у меня едва не выбило коленные чашечки. Нас бросило на стену, но Мэг сыграла роль подушки.

Мы оказались в темном, укрепленном дубовыми балками туннеле. Дыра, в которую мы провалились, исчезла, и на ее месте появился земляной потолок. Других команд видно не было, но откуда-то сверху доносился голос Харли: «Пошли! Пошли! Пошли!»

– Когда ко мне вернутся прежние силы, я превращу Харли в созвездие и назову его СПИНОГРЫЗ. Созвездия хотя бы молчат.

Мэг показала рукой в коридор:

– Смотри.

Глаза уже привыкли к темноте, и я заметил, что тусклый свет в туннеле исходит от мерцающего метрах в тридцати от нас огрызка какого-то фрукта.

– Золотое яблоко.

Мэг подалась вперед, увлекая за собой и меня.

– Подожди! Там могут быть ловушки!

Словно в подтверждение моих слов, из темноты в другом конце коридора вынырнули Коннор и Паоло. Подобрав с пола золотое яблоко, Паоло торжествующе крикнул:

– Бразилия!

Коннор посмотрел на нас и ухмыльнулся:

– Растяпы!

В следующий момент потолок над ними разверзся, обрушив на парочку град железных шаров размером с дыню.

– Бежим! – крикнул Коннор.

Неуклюже развернувшись, они заковыляли прочь, преследуемые по пятам шумной оравой круглых снарядов с искрящими фитилями.

Скоро все стихло. Без мерцающего яблока мы остались в кромешной темноте.

– Отлично. – Голос Мэг отозвался эхом. – И что дальше?

– Предлагаю пойти в противоположном направлении.

Легко сказать, да трудно сделать. Темнота беспокоила Мэг даже сильнее, чем меня. В теле смертного я уже чувствовал себя калекой с выключенными органами чувств. К тому же я часто полагался на что-то другое, кроме зрения. Музыка требует острого слуха. Стрельба из лука – тонкого осязания и способности чувствовать направление ветра. (Ладно, согласен, зрение тоже помогает, но вы поняли, к чему я клоню.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги