Читаем Тайные кланы. Гамбит Тэкеши-Они полностью

- Да. Как только я здесь появилась, мы начали работать вместе. Так и пошло. Потом сэнсэй назначил нам Риоту, но… с ним вышла осечка, - Аяко помрачнела. - Он оказался кротом. Предал клан.

- Ты его имела в виду, говоря о потерях?

Ведьма кивнула.

- Риота не был идеалом, но никогда не подводил. Даже странно, что его больше нет.

Руслан замолчал: он не хотел расстраивать девушку. К тому же, на ринг вылез Кента. Хизеши взглянул на него в недоумении, затем поднял вопросительный взгляд на Канэко. Старейшина развёл руками. На лице Такано расплылась довольная улыбка, не предвещавшая противнику ничего хорошего.

- Он держится довольно уверенно, - заметила Аяко. - Впрочем, раз он сам вызвался…

- Этот молодой человек слишком амбициозен и самолюбив, - перебил Канэко. - Надеюсь, Хизеши сможет сдержаться и не перестарается. Мне бы не хотелось объяснять Акайо, почему его сын в больнице, а отправил его туда мой человек.

- До этого дело не дойдёт, - сказала Аяко. – Я уверена.

- Хорошо бы. Акайо очень трепетно относится к жизни и здоровью Кенты.

- Жаль, что сам Кента не делает того же.

- Они начинают, - сказал Канэко. – Поглядим, чему учат в клане Куросай. Я слышал, Кента Фурукава считается одним из их лучших бойцов.

В этот момент Руслан вдруг ясно осознал, что участие гостя в поединке было спровоцировано Старейшиной Ки-Тора: кэндзя намеренно подначивал и злил сына главы конкурирующего клана, быстро раскусив слабости молодого человека и использовав их для манипулирования. Он либо хотел, чтобы Кенте наваляли, либо желал поглядеть, насколько хороши в рукопашке бойцы Чёрного носорога. Против Хизеши парню придётся выложиться по полной, показать всё, на что способен.

Ударил гонг, и Кента с Такано начали сходиться. Канэко подозвал букмекера.

- Я ещё могу сделать ставку? – спросил он.

- Конечно, - ответил парень со шрамом. – До первого удара.

- На чемпиона, - сказал кэндзя, протягивая несколько купюр.

- Два к одному, - поспешно сказал букмекер, беря деньги.

- Сойдёт, - кивнул Канэко.

Он вовремя успел сделать ставку, потому что как раз в этот момент Кента сделал выпад, целясь Хизеши в челюсть. Тот с улыбкой отбил его руку и даже не попытался перейти в атаку.

- Пижон! – фыркнула Аяко.

- Он хочет его завести, - проговорил Канэко. – Раскусил характер. Злость и ярость туманят зрение. В бою нужно сохранять ясную голову. Думаю, в клане Куросай этому учат, но паренёк слишком горяч. Хотелось бы увидеть, насколько.

- Надеюсь, Хизеши его не покалечит, - заметила ведьма. – Не хватало ещё с ним возиться.

- Да, боюсь, если что, ставить Кенту на ноги придётся именно тебе, - кивнул Канэко.

- Вот спасибочки! – недовольно отозвалась Аяко. – На фига я вообще сюда потащилась?

Вопрос остался без ответа, потому что как раз в этот момент Хизеши смачно съездил Кенте по челюсти, а потом, нырнув под его руку, двинул кулаком в рёбра. Молодой человек пошатнулся, но не упал. Правда, ему это не очень помогло, потому что Хизеши тут же резко ударил его ногой под левое колено. Едва удержав равновесие, Кента отскочил к канатам, развернувшись к противнику и приготовившись к защите.

- Стойкий малый, - прокомментировал Канэко.

- Надеюсь, контролёры не спят, - проговорила Аяко. – Если этот парнишка выйдет из себя, то, несмотря на предупреждение, наверняка полезет в Кава-Мидзу.

- Ему же хуже, - спокойно ответил кэндзя.

- Надо было его не пускать, - сказала Аяко.

- Я попытался.

Ведьма усмехнулась.

- Если бы вы, сэнсэй, действительно хотели…

- Путь Хизеши преподаст ему урок, - перебил девушку Старейшина. – Кенте он пойдёт только на пользу.

- Не уверена. Если он станет калекой, то какую пользу извлечёт?

- Не станет. Тем более, с нами доктор.

- Вы и это предусмотрели, сэнсэй? – подозрительно спросила ведьма.

- Ну, что ты. Простое совпадение.

Тем временем, Хизеши и Кента сошлись, чтобы обменяться ударами. Оба хорошо владели защитой, так что лишь некоторые из атак достигли цели. Наёмник был бугристой горой, гладкой и белой. Сын Фурукавы – жилистым и поджарым, но при этом довольно мускулистым. Его немного смуглую кожу украшала цветная татуировка: большая золотистая рыба в волнах.

- Что означает наколка Кенты? – спросил Руслан Старейшину.

- Это карп «кои». Символизирует счастье, удачу и силу духа. Пока что его наличие на теле сына Акайо кажется вполне оправданным. Не знаю насчёт выдержки, а воли у него хватает.

- Такая татуировка подошла бы тебе, - сказала Аяко.

- Мне? – удивился Руслан.

- Ага. Ты же Навигатор.

- И что?

- Если верить китайской легенде, карп «кои» может подняться по Жёлтой реке и стать драконом. А японцы считают, что эта рыба способна подняться по водопаду.

- Водопад означает большие трудности?

- Да. Но и силу духа.

- Стоит ли верить легендам?

- Легенды отражают суть вещей.

- Я не стремлюсь стать драконом.

- Каждый ямабуси стремится к этому. Дракон – символ высшего духовного развития личности. Он парит над облаками, далеко от земных оков.

- Но я не ямабуси. Даже не член вашего клана. У меня и имени нет японского, как у всех в Ки-Тора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные кланы

Похожие книги