Читаем Тайны забытых миров полностью

Климатические условия прародины иранцев – страны Арианам Вайджа с ее 10-месячной зимой – очень хорошо соответствуют указанной выше территории. Первые колесницы, скотоводство – появление всех этих атрибутов кочевников ассоциируется именно с андроновцами-«ф» Обь-Чулымья. Хочется отметить, что андроновские жители местности Арианам Вайджа впитали в себя элементы соседних культур, поэтому в топонимике «Авесты» есть возможность вычленить не только индоевропейские, но и древне угорские и прототюркские элементы.

Скорей всего, Арианам Вайджа – это историческая область, вошедшая в состав некогда андроновского царства. В древности вся эта территория от современной Барабы или среднего бассейна реки Оби до среднего течения Енисея входила в состав не только андроновских, но и угро-туранских племен. После вторжения сюда в эпоху бронзы скотоводческих племен (байанов, байгулов), эта область стала именоваться «Бай» – богатый, а позже и «Улу Бараба» (Великая Бараба), т. е. Барабинская земля. В китайских источниках I тыс. до н. э. говорится о группе «белых людей с длинными волосами», которых нарекли «бай». Мы считаем не случайной связь с одной и той же территорией рассмотренных нами прежде понятий «бай», «Байгул» (р. Обь) и иранской области Вайджа.

Мифический гидроним «Аби-Дарья» (р. Обь) так же занимает важное место в наших исследованиях смысла названия р. Даити. Если местность Вайджа – это один из древнейших вариантов «бай» (богатый) или «Байгул» (булг. провинция в Сибири или р. Обь), то и саму р. Даити следует связывать с Аби-Дарьей, древнейшим гидронимом Оби. Реки Даити «с большим половодьем» и Дарья (сибирская река Обь) одного этимологического происхождения.

Авторы «Авесты», говоря о местности Арианам Вайджа у реки Даити, вероятно, имели ввиду северные склоны Западных Саян с горами Алатау, откуда и берет начало Обь (Байгул). Авестийское «Даити» вполне могло произойти от древнетюркско-арийского слова «дарья» («тара»), что означает дарующий или распространяющийся.

Местонахождение исторической Арианам Вай/джи (Байджи) у некой реки Даити – в бассейне реки Обь (Обь-Чулымья) – напоминает нам о некоторых историко-географических понятиях, встречающихся в средневековых письменных источниках. Вот как выглядит близкородственный гидроним и провинция Бай/гул из булгарской летописи «Джагфар Тарихи» с похожими значениями в иранских словах «вайджа» и «даити».

«В Омеке мы встретились с купцом Сайфуллой – потомком Байтугана, брата Ислам-Батыша. Он приплыл сюда из Байгула (булг. провинция в Сибири) на пятидесяти кораблях с множеством плотов. <…> Отсюда Масуд двинулся с 505 верблюдами и 215 людьми в Козгын (современный Новосибирск) для встречи там других кораблей Сайфуллы, плывущих туда из Байгула (провинция) по Аби-Дарье (авт. Обь), которую наши называли также и Байгул (Обь)… В устьях рек, впадающих в Аби-Дарью и Ыртыш (авт. Иртыш), караваны Сайфуллы всегда встречают байгулские и тайгасские (восточносибирские и дальневосточные) торговцы и обменивают свой товар. <…> Часть пути к Седьмому Балику я проплыл по Ыртышу на корабле Сайфуллы.

<…> Граница между булгарскими провинциями Ура и Байгул шла по Соболу или Бай гулу (авт. р. Обь), а затем, чуть не доходя до устья Тубыла (р. Тобол), шла также к верховьям Асада. Восточная граница Байгула захватывала низовья реки Ени-су (авт. Енисей) и стойбища народов тойма и дюди, отсюда шла к реке, которой сын Байтугана Таз-Умар дал свое прозвище Таз (авт. р. Таз в басс. Енисея, есть р. Ташеба, т. е. Таз/аба) и в устье которой основал крепость Мэнхаз (авт. ср. Мэн-су, т. е. Минусинск), от ее верховьев – к низовьям Каты-су (авт. р. Кеть), от них – к Байгул-су <…>.

А там купец узнал, что от Чулыма по Байгул-су (авт. Обь) чулмышцы добираются до сэбэрского народа байгулов, и отправился туда. По пути он давал названия рекам и отмечал их на бересте. После устья Чулым-су Гусман миновал устье речки, которую назвал Каты (р. Кеть). Следующей речке он дал имя своего дяди Байтугана (авт. р. Пайдугина, приток р. Кеть), следующей – название тамтайской речки Дим (авт. р. Тым), следующей – Баг (авт. р. Вах), ибо ему возле нее приснился сад, следующей – Ахан…».

Есть и другие упоминания о реке Обь (Байгуле) в этой рукописи. «Аби называют алып-би – мать Иджика, любившую принимать облик гигантской рыбы Бойгал. В честь нее булгары зовут всех своих бабушек „аби“» (Джагфар Тарихи).

Названия сибирских рек Аби-Дарья (р. Обь) и Байгул (р. Обь и название булгарской провинции), расположенных в этом районе, недвусмысленно указывают на арийское прошлое. В них, в частности, присутствует не только иранское слово «вай/джа», но и индийское «вай/таран» (сравните Бай/гул и провинция Тара), которые могут быть интерпретированы как «распространитель» или «дарующий богатства».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное