Читаем Тайны лабиринтов времени полностью

– Так вот, земля теперь не твоя, а пана Пампушки. Отработаешь у него – вернешь свою землю! А поляну и лес свой вы сходом пану Пампушке передали, а вместе с лесом – и реку. Так что, кому дрова или жерди потребуются, должны вы к пану Пампушке обращаться, кому рыбка потребуется – также к нему, атаману вашему теперешнему идите.

Окинул атаман Чепига казаков орлиным строгим взглядом – и пошел со своими подпанками в хату к Пампушке. И тут только заметили казаки, что стал пан Пампушка опять гладким, как добрый боров.

С той поры много лет стоял этот самый Пампушка, да его пампушата поперек горла нашим казакам.

– От це пампушки, так пампушки! – невесело шутили станичные балагуры. – Хоть и жирны, а не проглотишь, подавишься!

–Я часто рассказываю молодым казакам о Пампушке, но не забываю говорить, чем может закончиться для казака, если захватит его жажда наживы и лени, – задумчиво промолвил Явор. – Слухайте же браты, и на ус мотайте.

Жили по суседству двое рыбаков. Ловили они в море рыбу, продавали, а потом – нет рыбы и нет, а жить-то надо. Hy, жены им и гуторят: «Пойдите – наймитесь в работники». Послухались они жен и пошли работу искать. День они ходили, другой и третий. Надоело ходить, а работы нет. Искали-искали, так и не нашли. Пришли они в один хутор, переночевали и ушли. Идут они по степи, день жаркий, пить захотелось. Видят они речку, подошли, напились – и дальше пошли. Солнце на полудне было, устали они и есть захотели.

– Устал я, дальше итить не могу, – гуторит один. – Давай отдохнем.

Другой ему отвечает:

– Ну, ты отдохни, а я пойду в хутор хлеба просить. Пошел в хутор один рыбак просить, а другой остался. Идет и видит – камень – сел на него. А под камнем, значит, змея лежит. Он и прижал ее. Сидит и слышит, из-под камня кто-то гуторит:

– Отпусти меня, рыбак.

– Ах, Боже ж мой? Змея никак? Да, она не страшна вовсе.

Мужик пожалел змею. Встал, поднял камень, змея выползла – и на шею ему забралась. Хотела кусить его, а он просит:

– Что же ты, змея? Люди – за добро добром платят, а ты злом хочешь платить за добро? Не кусай меня.

Тогда сползла змея на землю и гуторит:

– Пойдем, мужик, кого встренем – спросим, чем за добро люди платят.

Согласился мужик, и двинулись они вдвоем. А им навстречу бык. Рыбак и спрашивает:

– Скажи нам, чем люди платят за добро?

Бык отвечает:

– Злом платят за добро люди. Я своему хозяину землю запашу, и всю засею, и воды навожу, и дров привезу, и на рынок отвезу, и из шинка домой привезу. Время придет – хозяин зарежет меня, мясо сварит, шкуру снимет, расстелет и по мне ходить будет.

Змея и гуторит:

– Ну, давай, рыбак, я тебя укушу.

– Нет, змея, пойдем дальше.

И встречают они коня. Рыбак спрашивает:

– Скажи нам, конь, чем люди за добро платят? Поспорили мы со змеем: я гуторю – люди добром за добро платят, а змея гуторит, что за добро люди платят злом.

Конь послухал-послухал, да и отвечает:

– Я вот двадцать лет работал на хозяина, стар стал, а он меня не кормит, да грозится зарезать и шкуру содрать. Нет, злом за добро люди платят.

Змея гуторит:

– Вот, слышишь, рыбак, что конь сказал? Давай-ка, я тебя укушу.

– Нет, змея, лучше в третий раз спросим.

И вот, попался им навстречу ишак. Они и спрашивают его:

– Скажи, ишак, чем люди за добро платят?

Ишак им отвечает:

– Злом за добро платят.

Ну, рыбак и гуторит змее:

– Кусай теперича меня.

А змея ему отвечает:

– Поверю тебе, рыбак. Буду платить тебе добром за твое добро.

Привела его змея до того камня, залезла под камень, дала мужику немного золота и наказала ему:

– Приходи до меня каждый раз, как деньги нужны будут.

Взял золото рыбак и ушел.

С того золота стал жить всласть, а работу совсем забросил. Протранжирил золото рыбак – и идет до змеи, а змея взяла – и еще отвалила денег мужику. И эти деньги прожил он – и в третий раз идет до змеи. Змея снова денег дала ему. Рыбак и думает: «Чего это она мне помалу дает?». Ну, прожил он эти деньги и идет опять до змеи. Идет и думает про себя: «Чего это она дает помалу, пойду я до нее и убью, да все деньги заберу. Будет у меня много золота – и заживу хорошо». А змея-то слыхала его мысли. Пришел рыбак до змеи, а та его укусила. Рыбак и помер.

Выходит, права оказалась змея. А может, нет? Как думаете-гадаете, казаки?

* * *

«Нет народа в великом племени славянском, более способного и готового к самопожертвованию ради свободы; готового, как народ казачий, открыть в себе смешные и слабые стороны, осмеять их самым беспощадным образом и не жить, если жизнь становится рабством. У казаков никогда не было и не будет подневольных, крепостное право – не само обошло этот край стороной, его не пустил к себе народ, самый свободолюбивый на этой земле – казаки…», – писал Гоголь о казаках.

Казаки Причерноморья с удивительным терпением несут свое бремя, тяжелое бремя защитников рубежей Украины. За товарища, оплошавшего в бою, умирают, не колеблясь, и, скрываясь от взоров людских, горюют по гибели друга или брата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза