Читаем Тайны лабиринтов времени полностью

«Куда ехать? – угрюмо подумал он, придерживая усталого коня. – Кто залечит мои раны? Кто даст мне приют?». Хмуро молчали леса, зло шумела степь, эхом отвечало Ивану его сердце: «Некуда ехать, кроме как в станицу к младшему побратиму». Услышал казак голос свой – и направил коня к морю.

Средний побратим Петро долго бродил со своим товаром и самодельным деревянным аршином по селам. Вначале цены у него были, как и у других купцов, но стала тут его грызть жадность.

«Мало я барыша на товарах наживаю, да еще половину атаману отдать надо, – думал он. – Не скоро разбогатеть удастся! Повышу-ка я цены на свои товары!». Как сказал, так и сделал. Но тогда не стали люди покупать у него товары. «Дорого у тебя, купец, – говорили они, – у других дешевле».

И пришлось вновь Петру торговать по старым ценам. Продает он товары, а сердце сжигает жадность. Только и думал казак о том, чтобы разбогатеть скорее. Отпускает ситец покупателю, а сам как можно сильнее его натягивает – «авось вершок украду». Потом подумал, подумал – и отрезал от своего деревянного аршина кончик. Авось никто не заметит, а мне – выгода! Поторговал он день в одном селе – видит, удался его обман. Пошел Петро в станицу, а по дороге, мерку свою с другой стороны и обкорнал. Авось опять никто не заметит! Получилось так, что, пока дошел Петро к той станице, аршин вдвое и уменьшился. Увидели эту мерку покупатели – и давай кричать:

– Жулик этот купец! Обманщик! – Схватили они Петра вместе с аршином и бросили в море. Все товары пропали, пояс с деньгами ко дну пошел, а сам Петро еле-еле выбрался на берег.

– Что же мне теперь делать? – думал он. – Все пропало! Где мне преклонить усталую голову? Кто накормит меня и обогреет долгими зимними вечерами? И тоже решил он идти к младшему побратиму.

На берегу моря, под крышей родного куреня, встретились старшие побратимы.

– Какой ты худой да бледный! – сказал Иван. – Да и золота что-то у тебя не видно!

– Кровь застыла на твоем лице, глаза горят, как у волка, – ответил Петро. – А курджин с добычей у тебя тоже незаметно!

Замолчали братья, потупились, подняли головы – и рассматривают родную станицу, а там, в желтовато – осенней зелени садов хаты белеются, дымок над ними курится. Пошли побратимы по станице к месту, где стояла хата Павла. Громкая, дружная песня доносилась оттуда. – Ишь, как поют! – удивился Иван.

– Похоже на то, что нашли казаки здесь богатство, – качнул русым чубом Петро.

Вышли побратимы на поляну – и видят: под осенним солнцем поднимается парок от свежевспаханной земли. Чуть поодаль амбар построен, а возле него казаки суетятся. У открытой настежь двери амбара стоит младший побратим. Солнце ласкает его загорелое лицо, ветер играет выцветшим чубом.

– Здравствуй, брат! – простонал Иван, покачиваясь от слабости. – Что это ты так весел? Или нашел большое богатство?

– Здорово, меньшой! – подхватил Петро. – Или хата твоя полна золота, что так радостно льется твоя песня?

Обернулся младший побратим, улыбнулся, обнял старших и ответил:

– Здравствуйте, браты, вы ж мои дорогие! Вот наше золото и серебро! Мои други и товарищи – сегодня мне помогли убрать богатства до места!

Еще шире распахнул он двери амбара – и под солнцем вдруг вспыхнуло желтое пламя червонного золота, и ударил в глаза холодный блеск серебра.

– Серебро! – закричал Иван, взглянув вверх под потолок.

– Золото! – вскрикнул Петро, посмотрев на пол. Они вбежали в амбар. Под потолком ровными серебристыми рядами висела рыба, и янтарный жир каплями застыл на ней. А внизу золотом переливались груды крупной пшеницы и проса.

– Ох, и рыба! – воскликнул Иван, проглотив слюну, и вспомнил, что давно не ел он ничего, кроме сухих лепешек, да кислых яблок.

– Ну и пшеница! Крупная, как горох, да вся – зерно к зерну! – удивился Петро и вздохнул, вспомнив, как вкусен казачий пшенный кулеш со свежим хлебом. Вдруг прозвучал рядом чей-то сильный голос:

– Зачем вы к нам пришли? Почему не идете к своему дружку-атаману?

Оглянулись побратимы, смотрят: стоят перед ними казаки, казачки и ребята малые. А впереди всех могучий седоусый дед Тимофей и гневно сверкает яркими глазами.

– Зачем пришли? – повторил дед Тимофей. – Сошли вы с верного пути мирного труда! Нечего делать в нашей станице тем, кто с соседями нас поссорить старается! Не любит родная земля напрасно пролитой крови и корысти лживой. Она труд и честное сердце ценит. Дошла до нас весть о черных делах, которые творили ты, Иван, и ты, Петро. Ни душегубов-разбойников, ни аршинников-жуликов нам не надобно!

– Ступайте своей дорогой! – сурово повторили другие казаки. – Идите к атаману!

А атаман уже тут как тут. Расталкивает людей толстым животом, вперед пробирается и кричит:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза