Входная дверь ведьминой избушки распахнулась, и Руби высунула голову наружу. Лай Диоджи стал частым и визгливым, и пес буквально поволок Бриони за собой по дорожке, ведущей к дому. Когда они подошли к Руби, пес бросился к ее ногам и перевернулся на спину, виляя хвостом, словно обезумев от радости.
— Он хочет, чтобы я почесала ему брюшко, — пояснила Руби, присела рядом с Диоджи на корточки и принялась исполнять его просьбу.
— Не хотите сходить куда-нибудь и выпить кофе? Или позавтракать? — предложила Бриони. — Я угощаю!
— Собственно говоря, я не одна, — ответила Руби.
— Очень жаль. — И тут до Бриони дошло. — Ой! Извините. Возвращайтесь. — Она лишь удивилась тому, почему на Руби пижама с маленькими лошадками, если гость оставался у нее на ночь. Калеб, например, предпочитал то, что Бриони называла «стильным нижним бельем».
— Нет, нет, нет! Это Райли. Та маленькая девочка, о которой я вам рассказывала и знакомство с которой мне устроил Мак. Чуть позже я поведу ее к дантисту, и, поскольку она все равно прогуливает садик, ее мать разрешила ей переночевать у меня. А на завтрак у нас маленькие оладьи в форме пони, — пояснила Руби, которая перестала потирать брюхо Диоджи и начала почесывать его. — Мы будем рады, если вы присоединитесь к нам.
— М-м, собственно говоря, я хотела поговорить с вами кое о чем, что снабжено пометкой «18+», — призналась Бриони.
— Что ж, в таком случае вы просто обязаны войти. — Руби выпрямилась, сказала: — Диоджи, лакомство! — и направилась внутрь.
У Бриони не осталось выбора. Диоджи потащил ее вслед за Руби на кухню.
— Диди! Моя черничка. — Маленькая девочка в пижаме с рисунками пони, точь-в-точь как у Руби, раскинула ручонки и обняла Диоджи за шею, а тот принялся облизывать ей лицо.
— Райли, это моя подруга Бриони. Она позавтракает с нами, — сказала девочке Руби.
— Приятно познакомиться, — смешно растягивая слова, отозвалась та, прежде чем Бриони успела поздороваться. Затем она уселась верхом на Диоджи и ухватила его за уши. Пес, похоже, ничуть не возражал, если судить по его бешено виляющему хвосту, но Бриони покрепче перехватила поводок.
— Это не опасно? — спросила она у Руби. Кончиками пальцев Райли едва доставала до пола. — Я боюсь за нее.
— Райли все время так делает, — заверила ее Руби, отворачиваясь к стене.
— Диди — моя лошадка, и у меня есть пони по кличке Паула. А еще Патриция, Пейсли и Элвис. Вам нравятся пони?
— Очень. — Бриони целый год упрашивала своих родителей отвести ее на уроки верховой езды. Они ответили тем, что наняли для нее учителя игры на фортепиано, которое, по их мнению, было столь же полезным и забавным. Это был один из тех немногих случаев, когда Бриони обливалась слезами и умоляла. До тех пор пока ее мать не объяснила, что если Бриони упадет с лошади, то может получить серьезную травму или даже остаться парализованной на всю жизнь.
— Итак, ковбой, — заявила Руби, обращаясь к Райли. — Я начинаю печь оладьи. Это значит, что ты должна слезть с этого животного и идти мыть ручки, чисто-начисто.
— Будет исполнено, мэм. — Райли слезла с Диоджи и вприпрыжку выбежала из кухни.
— На тот случай, если вы не заметили, Райли перешла на ковбойский сленг. Наиболее употребительные слова и выражения я нашла в Интернете. — Руби выудила из посудного шкафчика жевательную косточку для собак и протянула Диоджи. Тот с удовлетворенным вздохом повалился на пол и принялся грызть ее. — Говорите быстрее. У нас есть примерно пять секунд до тех пор, пока не вернутся малолетние уши. — Она добавила масла на сковородку.
Бриони отпустила поводок Диоджи.
— Мы с Нейтом вчера вечером ходили в бар. Он привел меня в самый…
— Нет времени. Переходите к главной части, — перебила ее Руби.
— Мыспаливместе. — Бриони выпалила эти слова на одном дыхании, отчасти потому, что она старалась говорить быстро, а отчасти — из смущения.
— Мак, Мак, Мак… — Руби покачала головой. — Если бы я не любила свою работу, то стала бы сводней, используя этого кота в качестве тайного оружия. — Она оглянулась, высматривая, не появилась ли на пороге Райли. — И как все было?
— Руби! Я пришла к вам не для того, чтобы смаковать пикантные подробности! — воскликнула Бриони. — Я пришла, потому что… Что я наделала?
— Полагаю, вы занимались горячим сексом. — На лице Руби заиграла широкая улыбка. — Разве нет, старая карга? — добавила она громким голосом, полным чрезмерного энтузиазма.
— Она только что обозвала тебя дурочкой, — обращаясь к Бриони, сообщила Райли, галопом влетая на кухню и делая вид, будто скачет на воображаемой лошади.
— Что ж, вполне заслуженно, может быть, — признала Бриони. Вот только чувствовала она себя прекрасно. Казалось, тело ее до краев наполнено теплым медом, а руки и ноги нежились в столь сладкой истоме, что она про себя удивлялась, как вообще сумела дойти сюда. Складывалось впечатление, будто за столом у Руби по сравнению с прошлым разом сидит совсем другая женщина.
Райли подтащила к плите маленькую табуреточку и взгромоздилась на нее.
— Мне нравится смотреть, как они шкварчат, — сообщила она Бриони.