Господин Шэлбрэл сразу, как только мы приехали, выдал небольшую карту замка. Внутри не было каких-то музеев или чего-то подобного, лишь библиотека на первом этаже, которую закрыли, и зимний сад на втором этаже. Не так много развлечений, поэтому познакомиться с гостями сейчас и узнать побольше об истории этого здания было моими единственными способами скрасить время, пока Хелмаут нежится в постели.
Сверившись со списком, я взяла два подноса. В этом номере жили отец с сыном, которые приехали, как и мы, опробовать зимние трассы этих мест. Дверь на мой стук распахнулась почти сразу.
– Доброе утро. Я принесла ваш завтрак, - я протянула подносы молодому вампиру примерно моих лет.
– Спасибо, – юноша сдержанно поблагодарил меня, принимая еду.
– Меня зовут Хальфсена. Я помогаю господину Шэлбрэлу. Вы, наверное, уже знаете, к сожалению, замку придется закрыть библиотеку на несколько дней.
– Правда? – он тут же заинтересовано подался вперед, кажется, впервые слыша об этой новости. – Поджог?
– Кто-то совершил погром этой ночью, представляете? – заговорщическим шепотом прошептала я. – Огонь и впрямь был, но почему вы думаете о поджоге?
– Ну… – парень тут же замялся, а подошедший сзади отец, как минимум выше его на голову, положив руку на плечо сыну, резонно подметил:
– Разве огонь может появиться из ниоткуда? Вероятно, что это чья-то оплошность или намеренный поджог.
– Звучит разумно, – согласилась я и поспешила попрощаться с ними. – Хорошего вам дня и приятного аппетита.
Покатив поднос обратно к лифту, я поехала на второй этаж. Мне предстояло отдать еду некой женщине, которую господин Шэлбрэл записал как «профессор Нэрэсса». Фамилия почему-то казалась мне смутно знакомой, словно я уже ее где-то слышала.
– Доброе утро. Я принесла завтрак, – бодро сказала я, постучавшись. Ответом мне служила тишина, но приложив ухо к двери я без каких-либо сомнений услышала приглушенный голос и какой-то шелест. Кто-то определённо был внутри. – Обслуживание номеров, – еще громче повторила я.
– Я занята, – ответил мне скрипучий женский голос, не открывая двери.
– Профессор Нэрэсса, я принесла вам еду, которую вы заказывали.
– Ну уж нет, мне больше ничего не нужно от этого места, – ее голос показался мне обеспокоенным, а потому я спросила:
– О чем вы? Что-то случилось?
– Меня обокрали! Только что он был здесь, а сейчас его нет! – в голосе профессора слышалось отчаянье.
– Мне позвать господина Шэлбрэла? Что у вас пропало? – я прислонилась к двери, желая расслышать что-нибудь еще.
– Нет, нет, ничего не нужно. Не нужно никого звать. Я сама совсем разберусь, но теперь уж точно не буду открывать двери незнакомкам!
– Что ж… – я призадумалась, не зная, что предпринять в такой ситуации. – Я оставлю поднос с едой под дверью и уйду. Но я все же советую вам обратиться к господину Шэлбрэлу, хорошо? Госпожа Нэрэсса? – я вновь постучала, желая услышать ответ, но, судя по всему, женщина больше не была намерена разговаривать со мной.
Поставив ее поднос с куриными крылышками у двери, я покатила тележку вперед по коридору, желая отдать предпоследний поднос. Как только я сделала пару шагов вперед, то услышала щелчок позади. Обернувшись, я поняла, что госпожа Нэрэсса все слышала, поднос у ее двери уже исчез. Так она точно не умрет с голода. Однако все становится интереснее: погром, а теперь кража? Почему-то я не удивлюсь, если кто-то и умрет здесь к концу дня.
– Оу, ты же Хальфсена? – мне навстречу шла женщина в красной блузке.
Яркая брюнетка не дала мне вставить и слова, затараторив:
– Я Немиза. Давай перейдём на ты? Это как раз мой поднос. Не утруждай себя, я заберу его, – гостья ловко подхватила тарелки с оладьями и пирогом с вишней.
Да, на бумажке действительно было написано ее имя.
– Кажется, слухи разлетаются быстро, раз ты уже знаешь, как меня зовут, Немиза.
– И не говори, – она фыркнула. – Встретилась с сыном господина Грэга, так он все уши прожужжал о тебе. Надолго здесь?
– На пару недель. Надеюсь, буря скоро стихнет.
– Правда? Ты здесь ради лыжной трассы?
– Да. А ты нет?
– Нет, – она покачала головой и показала на блокнотик, с которым ходила. – Я художница и приехала, дабы изучить местную архитектуру и, кончено же, витражи в зимнем саду. На мой взгляд, они прекрасны. Поэтому снежная буря меня не волнуют – я собираюсь просидеть в замке все время.
– Вот как. Это очень интересная работа, Немиза. Думаю, мне тоже следует взглянуть на эти витражи, – подметила я и решила упомянуть о главном. – Ты, наверное, слышала, о погроме в библиотеке?
– Конечно. Мало того, что кто-то навел беспорядок, так и устроил пожар. Уму не постижимо. Мне кажется, что это сделала профессор Нэрэсса, – Немиза скривилась.
– Профессор Нэрэсса? Почему?
– Ты с ней еще не знакома, Хальфсена, но я могу сказать тебе одно: она что-то выискивает здесь. Целыми днями бродит по замку с лупой и ощупывает стены. Это странно. А еще она вечно твердит о какой теории. Пожилые люди такие странные. Что же, мне пора, – она махнула мне рукой, скрывшись за поворотом, без труда неся заставленный поднос.