Читаем Тайна башни полностью

– Где находится эта пристройка? – спросила я у Хелмаута. Ветер был настолько сильным, что я боялась, то он мог попросту не услышать меня, но то ли он умел читать по губам, то ли он заранее знал мой вопрос, так как махнул рукой в одном ему известном направлении.

Замок стоял на холме, возле гор, на которые можно было подняться с помощью подъемника. Он сейчас, кончено, не работал, но вид с холма на город открывался я бы даже сказала, величественный и завораживающий. Из заледенелых окон замка почти ничего не видно.

Так как мы покинули замок через какую-то запасную дверь, то нам предстояло сделать небольшой крюк, чтобы войти во двор. Я невольно остановилась на середине дороги, глядя н башню, в которую нам предстояло забраться. Меня посетила гениальная мысль: зачем нам проходить испытания и преодолевать сырые и темные подвалы, если мы можем взлететь и влезть в окно башни?

– По глазам вижу, о чем ты думаешь, – усмехнулся Хелмаут, приблизившись ко мне. Он укутался в свой шарф так, что виднелись лишь одни глаза, ресницы на которых покрылись инеем. – Там лишь несколько бойниц, пролезть внутрь не выйдет, как бы ты ни старалась.

– Больше похоже не на башню принцессы, а на темницу, – вздохнула я, глядя на каменное сооружение.

– Я тоже об этом подумал. Ни одного окна. Это так странно.

Так как мой «план» провалился, мы продолжили путь к пристройке. Я с удивлением подметила, что видела этот небольшой домик из окна зимнего сада. Удивительно, но витражи и другие стекла в зимнем саду не были подвластны холоду.

Внутри было немного теплее, нежели чем снаружи. Сняв шарфы, что ограничивали наши углы обзора, принялись за осмотр. У одной стены стояло несколько стеллажей с какими-то коробками, на другой висели лопаты для уборки снега. Также внутри стояло какое-то устройство, достающее до самого потолка.

– Как думаешь, что это? – спросил Хеламут, решив ткнуть пальцем на какую-то кнопку. Я тут же стукнула его нитями магии по запястью.

– Это сухопутный маяк. Видимо он предназначен для того, чтобы подавать сигналы тем, кто находится на лыжной трассе. Поэтому здание такое и высокое.

– Вот оно что, – покивал Хелмаут.

– Нам нужно найти ключи, – напомнила я о цели нашего визита.

– Я знаю.

Мы разделились, обыскивая то небольшое помещение, в котором мы оказались. Поиски не затянулись на долго, так как внутри царил идеальный порядок: все вещи были рассортированы и лежали на своих местах. Два ключа, лежащих рядом, обнаружились в небольшой коробочке, лежавшей на столе с инструментами. Чего-то интересного мы тут, увы, не нашли.

Взяв ключи, мы вернулись в замок, дабы наконец открыть ту железную дверь, правда, вначале нам стоило переодеться.

Когда мы сменили одежду, то по коридору второго этажа пошли к лифту, но по пути нам встретилась Немиза.

– Хальфсена, Хелмаут, вот вы где! Я немного задержалась, а когда пришла, то в гостиной никого не было. Неужто вы не стали играть без меня?

– Мы сыграли одну партию и разошлись, – объяснил друг. – Вы собрали нас всех, а потому играть было не так интересно.

– Это так мило с вашей стороны, – умилилась женщина. – Извините, но я задремала. Мне жаль. Куда вы сейчас направляетесь?

– В подвал, – улыбнулась я, не желая врать.

– Опять будете помогать этой кухарке? – фыркнула Немиза. – Ну, удачи вам. Я отдохну в зимнем саду, – она махнула нам рукой на прощанье.

Не придав нашей случайной встрече большого значения, мы продолжили наш путь в подвал. Выбравшись в шахту, я без какого-либо волнения вставила один из ключей в скважину. Стоило мне повернуть ключ, как лифт неожиданно тронулся наверх, отсекая пути отступления.

Выдохнув и зажигая в руках несколько огоньков, мы прошли внутрь, оказываясь в широком и опять-таки чистом туннеле. Может быть, это уникальные бытовые заклинания, раз даже в подземелье замка царит чистота? Правда…

– Посмотри, – Хелмаут указал на пол, который был усыпан той самой «красной пылью». – Вот о чем говорил управляющий. Посмотри на стены и потолок прохода – старые кирпичи. Эта «пыль» – лишь кирпичная крошка.

– Звучит разумно. Не думала, что мы можем допустить такой промах. Что бы было, если бы на месте господина Шэлбрэла был кто-то другой?

– Тогда мы бы крупно влипли, – весело сказал Хелмаут.

Преодолев недлинный туннель, впереди нас ждала развилка – направо и налево. Жестом я попросила Хелмаута не двигаться, прислушиваясь к звукам. На первый взгляд может показаться, что в таких местах как это должна царить гробовая тишина, но замок словно бы живой организм издает необыкновенно много самых различных звуков. Правда, один из них сильно выделялся. Мне показалось, что я услышала чьи-то шаги. Пару мгновений спустя из левого прохода начал раздаваться громкий стук и скрежет, как тот, что мы слышали раньше. Мне не терпелось проверить, что же является источником этого звука на самом деле, так как мое богатое воображение уже подкинуло мне множество идей: начиная от бобров, которые строят плотину в подвале, закачивая столярной мастерской, которую организовал управляющий.

Перейти на страницу:

Похожие книги