َنﻮُﺒِﻏَر ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻟِإ ﺂﱠﻧِإ ُﻪﻟﻮُﺳَرَو ِﻪِﻠْﻀَﻓ ﻦِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا ﺎَﻨﻴِﺗْﺆُـﻴَﺳ ُﻪﱠﻠﻟا ﺎَﻨُـﺒْﺴَﺣ ْاﻮُﻟﺎ َﻗ َو ُﻪُﻟﻮُﺳَرَو ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻬـَﺗاَء ﺂَﻣ ْاﻮُﺿَر ْﻢُﻬﱠـﻧَأ ْﻮَﻟو
(59) Лучше бы они довольствовались тем, что дали им Аллах и Его Посланник,
и сказали: «Нам достаточно Аллаха. Аллах одарит нас из Своей милости,
а также Его Посланник. Воистину, мы устремляемся к Аллаху!»
Аллах говорит: ﴾ ُﻢُﻬْـﻨِﻣَو﴿ Среди них – т.е. среди лицемеров. ﴾ َكُﺰِﻤْﻠَـﻳ ﻦﱠﻣ﴿ Которые обвиняют тебя –
или сомневаются в тебе. ﴾ﻰِ
ﻓ﴿ В – т.е. по поводу раздела. ﴾ ِﺖـَﻗَﺪﱠ
ﺼﻟا﴿ Милостыни – они подвергают
сомнению твою справедливость во время раздела милостыни, хотя именно они должны
подвергаться сомнению. Они обвиняют тебя не из ревности к религии, а из соображений
собственной выгоды.
﴾ﺎَﻬْـﻨِﻣ ْاﻮُﻄْﻋُأ﴿Если им достается что-либо из неё – т.е. из закята ﴾َنﻮُﻄَﺨْﺴَﻳ ْﻢُﻫ اَذِإ ﺎَﻬﻨِﻣ ْاْﻮَﻄْﻌُـﻳ ْﻢﱠﻟ نِإَو ْاﻮُﺿَر﴿ То
они остаются довольны, если же им ничего не достается, то они сердятся – т.е. гневаются за
себя.
Катада прокомментировал слова Аллаха:﴾ ِﺖـَﻗَﺪﱠ
ﺼﻟا ﻲِﻓ َكُﺰِﻤْﻠَـﻳ ﻦﱠﻣ ْﻢُﻬْـﻨِﻣَو﴿ Среди них есть такие,
которые обвиняют тебя в милостыни – т.е.
он упомянул хадис о том,
، ْﻢُﻫﻮُﻠُـﺘْـﻗﺎَﻓ اﻮُﺟَ ﺮَﺧ اَذِﺈَﻓ ْﻢِﻬﻴِﻗاَﺮَـﺗ ُزِوﺎَﺠُﻳ َﻻ َنآﺮُﻘْﻟا َنوُءَﺮْﻘَـﻳ اَﺬَﻫ ُﻩﺎَﺒْﺷَأ ﻲِﺘﱠﻣُأ ﻲِﻓ ﱠنِﺈَﻓ ُﻪَﻫﺎَﺒْﺷَأو اَﺬَﻫ اوُرَﺬْﺣا»
«ﻢُﻫﻮُﻠُـﺘْـﻗﺎَﻓ اﻮُﺟَﺮَﺧ اَذِإ ﱠﻢُﺛ ،ْﻢُﻫﻮُﻠُـﺘْـﻗﺎَﻓ اﻮُﺟَﺮَﺧ اَذِإ ﱠﻢُﺛ
44
«نِزﺎَﺧ ﺎَﻧأ ﺎَﻤﱠﻧِإ ُﻩﻮُﻤُﻜُﻌَـﻨْﻣَأ َﻻَو ﺎًﺌْﻴَﺷ ْﻢُﻜﻴِﻄْﻋُأ ﺎَﻣ ِﻩِﺪَﻴِﺑ ﻲ ِﺴْﻔَـﻧ يِﺬﱠﻟاَو»
Эти хадисы, подобные тем, что сборниках двух шейхов, приводит Катада