180
Аллах сказал:
ٍطﻮُﻟ ِمْﻮَـﻗ ﻰِﻓ ﺎَﻨُﻟِﺪـَﺠُﻳ ىَﺮْﺸُﺒْﻟا ُﻪْﺗَءﺂَﺟَو ُعْوﱠﺮﻟا َﻢﻴِﻫَﺮْـﺑِإ ْﻦَﻋ َﺐَﻫَذ ﺎﱠﻤَﻠَـﻓ
(74) И когда страх ушел от Ибрахима, пришла к нему радостная весть,
он стал спорить с Нами о народе Лута,
ٌﺐﻴِﻨﱡﻣ ٌﻩاﱠوَأ ٌﻢﻴِﻠَﺤَﻟ َﻢﻴِﻫَﺮْـﺑِإ ﱠنِإ
(75) Поистине, Ибрахим - кроток, ведержан, обращен!
ٍدوُدْﺮَﻣ ُﺮْـﻴَﻏ ٌباَﺬَﻋ ْﻢِﻬﻴِﺗآ ْﻢُﻬﱠـﻧِإَو َﻚﱢﺑَر ُﺮْﻣَأ َءﺂَﺟ ْﺪَﻗ ُﻪﱠﻧِإ آَﺬـَﻫ ْﻦَﻋ ْضِﺮْﻋَأ ُﻢﻴِﻫَﺮْـﺑِﺈﻳ
(76) О Ибрахим! Отвернись от этого, ведь уже пришло повеление твоего Господа,
и, поистине, придет к ним наказание неотвратимое!
Всевышний Аллах сообщает о том, что случилось после того, как страх Ибрахима (Мир ему!)
прошел, и он перестал опасаться ангелов, которые отказались поесть. После того, как они
сообщили ему радостные вести о сыне и об уничтожении народа Лута (Мир ему!), Ибрахим (Мир
ему!) стал говорить с ними, как об этом сообщил Саид ибн Джубайр в комментарии этого аята:
﴾ِﺔَﻳْﺮَﻘْﻟا ﻩِﺬـَﻫ ِﻞْﻫَأ ﻮُﻜِﻠْﻬُﻣ ﺎﱠﻧِإ﴿ «Мы собираемся погубить жителей этого селения». (29:31)
﴾ُﻪَﺗأَﺮْﻣا ﱠﻻِإ ُﻪَﻠْﻫَأو ُﻪﱠﻨَـﻴﱢﺠَﻨُـﻨَﻟ ﺎَﻬﻴِﻓ ﻦَﻤِﺑ ُﻢَﻠْﻋَأ ُﻦْﺤَﻧ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ًﺎﻃﻮُﻟ ﺎَﻬﻴِﻓ ﱠنِإ﴿
« “Но ведь там Лут (Лот)!” Они сказали: “Нам лучше знать, кто там!
Мы непременно спасем его и его семью, кроме его жены”». (29:32)
Слово Аллаха:﴾ ٌﺐﻴِﻨﱡﻣ ٌﻩاﱠوَأ ٌﻢﻴِﻠَﺤَﻟ َﻢﻴِﻫَﺮْـﺑِإ ﱠنِإ﴿
«Поистине, Ибрахим - смиренен, выдержан, кающийся»
– это похвала а адрес Ибрахима (Мир ему!) за эти прекрасные качества.
Слова Аллаха:
﴾ َﻚﱢﺑَر ُﺮْﻣَأ َءﺂَﺟ ْﺪَﻗ ُﻪﱠﻧِإ آَﺬـَﻫ ْﻦَﻋ ْضِﺮْﻋَأ ُﻢﻴِﻫَﺮْـﺑِﺈﻳ﴿
«О Ибрахим! Отвернись от этого, ведь уже пришло повеление твоего Господа»
– (до конца аята).Т.е . насчёт них уже было вынесено решение,
и над ними свершится предначертание о их гибели и гнева над ними Аллаха,
который не отвернуть от народа преступного.
Всевышний сказал:
ٌﺐﻴِﺼَﻋ ٌمْﻮَـﻳ اَﺬـَﻫ َلﺎَﻗَو ﺎًﻋْرَذ ْﻢِﻬﺑ َقﺎَﺿَو ْﻢِﻬﺑ َءﻰ ِﺳ ًﺎﻃﻮُﻟ ﺎَﻨُﻠُﺳُر ْتَءﺂَﺟ ﺎﱠﻤَﻟو
(77) И когда явились Наши посланцы к Луту, огорчен он был ими,
и стеснилась его мощь, и сказал: "Это - день тяжкий".
181