остававшаяся у людей еда, и у нас набралось две дорожные сумки фиников. После этого
он стал выдавать нам каждый день понемногу, но в конце концов и (этих фиников почти)
не осталось, и каждому из нас доставалось только по одному финику в день». (Передатчик
этого хадиса сказал): «Я спросил: “Какую же пользу может принести один финик?”
(Джабир) ответил: “(Однако) когда закончились (и финики), мы (сразу) почувствовали это!
Достигнув (берега) моря, мы увидели там рыбу, подобную небольшой горе, и люди питались
(её мясом) в течение восемнадцати дней, а потом Абу ‘Убайда приказал поставить на
землю два её ребра соединив их между собой в виде арки, и оседлать верблюдицу,
которая прошла (под этими рёбрами) и не задела их102”».
В другой версии этого хадиса сообщается, что Джабир, сказал:
«Море выбросило нам животное, именуемое “‘анбар”103, и мы полмесяца ели (его мясо)
и натирались его жиром, пока наши тела (не пришли в своё, обычное состояние)».
В третьей версии этого хадиса сообщается, что Джабир, сказал:
«Абу ‘Убайда сказал: “Ешьте”, а когда мы вернулись в Медину, то рассказали об этом
пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и он сказал: “Ешьте (ибо это)
удел, который послал (вам) Аллах, и угостите нас, если у вас (что-нибудь осталось)”,
после чего один из (участников похода) принёс пророку, да благословит его Аллах
и приветствует, часть этой рыбы, и он отведал её104».
102 Аль-Бухари (2303), Муслим (3580)
103 “‘Анбар” - кашалот.
104 Муслим (3577, 3576)
131
Передают, что Абу Хурейра, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал,
что некий мужчина подошел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказал:
«О, Посланник Аллаха! Выходя в море, мы берем с собой немного воды. Если же мы
станем совершать ею омовение, то будем испытывать сильную жажду. Можно ли
совершать омовение морской водой? Он, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«ﻪُﺘَْﻴَﻣ ﱡﻞ ِﺤْﻟا ُﻩُؤﺎَﻣ ُرﻮُﻬﱠﻄﻟا َﻮُﻫ»«Морская вода чиста и пригодна для очищения,
а умерших в ней животных разрешается употреблять в пищу».
(Этот хадис передали Абу Давуд, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Маджа и Ибн Абу Шейба,
и текст хадиса принадлежит последнему. Ибн Хузейма и ат-Тирмизи назвали хадис достоверным.
Этот хадис также передали Малик, аш-Шафи‘и и Ахмад105. Этот хадис также приводится в других четырёх
сборниках Сунны, аль-Бухари считал его достоверным). Его также передала группа из сподвижников пророка
(да благословит его Аллах и приветствует).
Слово Аллаха: ﴾ًﺎﻣُﺮُﺣ ْﻢُﺘْﻣُد ﺎَﻣ ﱢﺮَـﺒْﻟا ُﺪْﻴَﺻ ْﻢُﻜْﻴَﻠﻋ َمﱢﺮُﺣَو﴿
Но запрещена вам охота на суше, пока вы в ихраме
– пока вы находитесь в состоянии ихрама, вам запрещается охотиться на суше.
Это указывает на то, что охотиться на суше преднамеренно во время ихрама запрещено
и является грехом. Человек, убивший добычу в таком состоянии преднамеренно, должен
выплатить искупление в дополнение к греху, который он заработал. Если же он убил добычу
по ошибке, то он должен выплатить искупление,и при этом ему запрещается потреблять
мясо добычи в пищу, ибо оно подобно мертвечине для него, будь он в состоянии ихрама или
вне этого состояния. Если кто-то будучи не в состоянии ихрама убьёт добычу на охоте и