َﻦﻴِﻤ ـﺎﻟﱠﻈﻟا ﻰَﻠَﻋ ﱠﻻ اِ إَوْﺪنُﻋ َﻼَﻓ ْاﻮَﻬـﺘﻧا ِنﺈَﻓ ِﻪﱠﻠﻟ ُﻦﻳﱢﺪﻟا َنﻮُﻜَﻳ َو ٌﺔَﻨـْﺘِﻓ َنﻮُﻜَﺗ َﻻ ﻰﱠﺘ َﺣ ْﻢُﻫ َﺎﻗﻮَُوﻠِﺗ
(193) Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение и пока религия
целиком не будет посвящена Аллаху. Но если они прекратят,
то враждовать следует только с беззаконниками.
Абу Джафар ар-Рази, передаёт со слов ар-Раби ибн Анаса,
что Абу аль-Алия сказал по поводу слова Аллаха: ﴾ ْﻢُﻜَﻧﻮُﻠِ ـﺎﺗَﻘ ُـﻳ َ
ﻦﻳ ِﺬﱠﻟا ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒ َﺳ ﻲِﻓ ْـﺎاَﻗﻮَُوﻠ﴿ِﺗ
Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается против вас.
280
Также считает Абдур-Рахман ибн Аслам ибн Зайд, он утверждает,
что этот аят отменён словом Всевышнего Аллаха: ﴾ ْﻢُﻫﻮ ُ
ﻤﱡﺗﺪ َﺟَو ُﺚْﻴ َﺣ َﻦﻴِﻛِﺮْﺸُﻤْﻟا ْاﻮُﻠـُﺘْـﻗﺎَﻓ﴿
то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили.
вопрос, т.к. слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻜَﻧﻮُﻠِ ـﺎﺗَﻘ ُـﻳ َ
ﻦﻳ ِﺬﱠﻟا﴿ с теми, кто сражается против вас – призывает к
борьбе против тех, кто поставил себе цель бороться с Исламом и его привержецами
т.е. убивайте их за то, что они сражаются с вами, как об этом сказал Аллах:
﴾ًﺔﱠﻓﺂَﻛ ْﻢُﻜَﻧ ُﻠﻮِﺘـَﻘ ُـﻳ ﺎ ًﺔَ
ﻤ ﱠﻛﻓﺂَﻛ َﻦﻴِﻛِﺮْﺸُﻤْﻟا ْاﻮُﻠِﺗﺎَﻗ َو﴿Сражайтесь с многобожниками всеми вместе
﴾ْﻢُﻛﻮُﺟﺮَْﺧَأ ُﺚْﻴ َﺣ ْﻦﱢﻣ ْﻢُﻫﻮُﺟِﺮْﺧَأ َو ْﻢُﻫﻮ ُﻤ ﺘْﻔِﻘَﺛ ُﺚْﻴ َﺣ ْﻢُﻫﻮُﻠـُﺘْـﻗا َو﴿
Убивайте их
и изгоняйте их оттуда, откуда они вас изгнали – т.е. ваше стремление должно быть
сражаться с ними, чтобы изгнать их из страны,также как они стремятся сражаться с вами,
чтобы изгнать вас из страны. Это будет адекватным ответом на их агрессию.
Слово Аллаха: ﴾ َ
ﻦﻳ ِﺪَﺘْﻌُﻤﻟا ﱡﺐ ِﺤُﻳ َﻻ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ْاوُﺪَﺘْﻌـَﺗ َﻻَو﴿
но не преступайте границы дозволенного. Воистину, Аллах не любит преступников –
т.е. сражайтесь на пути Аллаха, но не преступайте границ дозволенного.
По мнению аль-Хасана аль-Басри считал,
Также в хадисе от Бурайды,
посланник Аллаха
،ِﷲﺎِﺑ ﺮَﻔَﻛ ْﻦَﻣ اﻮُﻠِﺗﺎَﻗ ، ِﷲا ِﻞﻴِﺒ َﺳ ﻲِﻓ اوُﺰْ »ﻏا
«ﻊﻣِا َﻮﱠﺼﻟا َبﺎ َﺤْﺻَأ َﻻَو اًﺪﻴِﻟ َو اﻮُﻠـُﺘْﻘـَﺗ َﻻَو اﻮُﻠـُﺜْﻤَﺗ َﻻَو اوُرِﺪْﻐـَﺗ َﻻَو اﻮﱡﻠُﻐـَﺗ َﻻَ و اوُﺰْﻏا