шал, только следуя повелениям Господа. Затем Аллах предостерёг об опасности отрицания
истины зная её. Учёный, знающий истину, но следующий за своими страстями несёт больше
ответственности, чем тот, кто не знает. По этой причине Аллах обращается к пророку,
подразумевая всю его
ﻦﻴِﻤ ﻟ ﱠﻈﺎﻟا َﻦِﻤﱠﻟ اَذِإ َﻚﱠ ﻧِﻢإْﻠِﻌْﻟا َﻦﻣِ َكَءﺂ َﺟ ﺎ َﻣ ِﺪـْﻌﺑَ ﻦﱢﻣ ﻢُﻫَءآ َﻮْﻫأ َﺖـْﻌﺒَﱠـﺗا ِﻦِﺌَﻟ َو﴿
А если ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание,
то тогда ты окажешься в числе беззаконников.
Всевышний Аллах сказал далее:
227
َنﻮ ُﻤَﻠـْﻌﻳَ ْﻢُﻫَو ﱠﻖَﺤْﻟا َنﻮ ُﻤﺘْﻜَﻴَﻟ ْﻢُﻬـْﻨﱢﻣ ﺎًﻘﻳِﺮَﻓ ﱠنِإ َو ْﻢُﻫَءﺂَﻨـﺑَْأ َنﻮُﻓِﺮـْﻌﻳَ ﺎ َﻤ َﻛ ُﻪَﻧﻮُﻓِﺮـْﻌﻳَ َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ُﻢﻬـ َﻨـ ْﻴَﺗآ َﻦﻳ ِﺬﱠ ﻟا
(146) Те, кому Мы даровали Писание, знают его (Мухаммада или Каабу),
как знают своих сыновей. Однако часть их сознательно скрывает истину.
َﻦﻳِﺮَﺘ ْﻤُﻤﻟا َﻦﻣِ ﱠﻦَﻧﻮُﻜَﺗ َﻼَﻓ َﻚﱢﺑﱠر ﻦﻣِ ﱡﻖَﺤْﻟا
(147) Истина – от твоего Господа. Посему не будь в числе сомневающихся.
Всевышний Аллах сообщает о том, что учёные из обладателей Писания знают об истинности
того, с чем пришёл посланник
как любой из них знает своего сына. У арабов было принято приводить притчу об истинно-
сти чего-либо таким образом. Так в хадисе говорится,
«اَﺬَﻫ َﻚُﻨـﺑْا»
«ﻪْﻴَﻠَﻋ ﻲِﻨ ْﺠَﺗ َﻻَو َﻚْﻴَﻠَﻋ ﻲِﻨ ْﺠَﻳ َﻻ ُ »ﻪﱠﻧِإ ﺎ َﻣأ
Аль-Куртуби передаёт, что Умар
Салама:
﴾ﱠﻖَﺤْﻟا َنﻮ ُﻤﺘْﻜَﻴَﻟ﴿ сознательно скрывают истину – т.е. они скрывают описание пророка
этом знают. Затем Всевышний Аллах подбодрил Своего пророка и верующих, и сообщил им
о том, что всё, с чем пришёл посланник Аллаха
является неоспоримой и несомненной истиной: ﴾ﻦﻳِﺮَﺘ ْﻤُ
ﻤﻟا َﻦﻣِ ﱠﻦَﻧﻮُﻜَﺗ َﻼَﻓ َﻚﱢﺑﱠر ﻦﻣِ ﱡﻖَﺤْﻟا﴿
Истина – от твоего Господа. Посему не будь в числе сомневающихся.
Далее Всевышний Аллах говорит:
ٌﺮﻳ ِﺪَﻗ ٍءْﻰَﺷ ﱢﻞُﻛ ﻰَﻠَﻋ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ﺎ ًﻌﻴِﻤَﺟ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢﻜِﺑ ِتْﺄَﻳ ْاﻮُﻧﻮُﻜَﺗ ﺎ َﻣ َﻦْ اﻳ ﺮَأـَ ْﻴﺨِْﻟ
تا ْاﻮُﻘِﺒَﺘ ْﺳﺎَﻓ ﺎ َﻬﻴﱢﻟ َﻮُﻣ َﻮُﻫ ٌﺔ َﻬْﺟِو ﱟﻞُﻜِﻟ َو
(148) У каждого есть сторона, куда он обращается лицом. Стремитесь же опередить
друг друга в добрых делах. Где бы вы ни были, Аллах приведет всех вас вместе.
Воистину, Аллах способен на всякую вещь.
Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу аята: