Читаем Сыск во время чумы полностью

Очевидно, Левушка сильно перепугал мажордома своим юношеским азартом и натиском. Когда он явился в гостиную, всем лицом излучая радость победы, двое лакеев внесли за ним преогромное бронзовое художество, изображавшее гору – то ли Олимп, то ли Парнас, судя по женским фигуркам, лишенным всяких покровов, и мужским – ниже пояса в волнистой шерсти, при свирелках и козлиных копытах.

Это была одна из тех настольных курильниц, что достают и водружают посреди хрусталя и фарфора только при званых обедах на сотню и более человек.

Медведев вытаращился на нее и захохотал.

Самая была подходящая вещица для офицерского бивака и прелесть как соответствовала валявшимся на полу сапогам, неубранным постелям и, главное, пустым бутылкам, что уже успели выстроиться вдоль стены.

– Для полноты блаженства нам только сей дуры недоставало, – сказал Фомин. – Ну, Архаров, разводи костер. Поглядим, каковы твои куренья.

– Отвратительны, – честно отвечал Архаров. – Полагаешь, в чумном бараке пахнет лучше?

– Господи оборони, – Фомин перекрестился. Левушка опять открыл было рот – и опять натолкнулся взглядом на архаровский кулак.

Знать про ночную вылазку посторонним было незачем.

Поспав часа три, Архаров поднялся и пошел отыскивать дармоеда Никодимку.

Дармоед сидел в пустом каретном сарае с унылой рожей – видать, потерпел какое-то крушение надежд.

– Поди сюда, – велел ему Архаров. – Ну-ка, что сие значит?

Он задумался, вспоминая Марфины слова, но они в силу внешней бессмыслицы пропали из памяти. Пришлось искать Сашу Коробова, который записал их на бумажке.

Когда нашли, выяснилось – бумажек у него много, архаровскую он положил в общую стопочку сверху, но она непостижимым образом пропала.

Левушка, будучи послан его сиятельством с поручением, вернулся вовремя – Архаров уже собирался убивать растяпу секретаря.

Узнав про странное Марфино заявление, Левушка тут же кинулся разгребать бумажки (там много чего попадалось, и формулы, и французские вокабулы, и письма), одновременно он успокаивал Архарова тем, что нужный листок где-то поблизости, а Саша стоял рядом, опустив руки, с жалким видом.

Архаров же грозился пустить все это хозяйство на папильоты – букли закручивать. По условиям походного быта он за волосами не слишком следил, просто собирал сзади и прихватывал лентой. Хотя денщик Фомка и умолял позволить ему закрутить тугими буклями хозяйские волосья по обе стороны лица, как оно полагалось военному человеку.

Наконец запись отыскалась. Левушка прочитал слова байковского языка вслух и засмеялся. Потом стал строить домыслы. Он полагал, что рябая оклюга – непременно девка, а «дером» – возможно, бегом, рысью, галопом.

Архаров потребовал разъяснений от Никодимки.

Тот подтвердил, что хозяйка по-байковски разумеет – от Ивана Ивановича нахваталась, он со своими людьми только так и разговаривал, хотя обычной речью тоже мастерски владел и даже, сказывали, сочинял песни. То, что Марфа в бреду заговорила на языке воров и мазуриков, означало, что ее сведения имели секретный характер. Герасим, очевидно, был человеком, от коего получены три меченых рубля. А вот «негасим» – это, скорее всего, было еще одним байковским словечком.

– Так ты ни единого словечка не знаешь? – спросил Левушка дармоеда.

– А откуда бы мне знать, когда хозяйка, царствие ей небесное, меня уж много спустя после Ивана Ивановича в сожители взяла?

Архаров дал Никодимке хороший подзатыьник, добавив:

– Не каркай, дурак. На свою голову накаркаешь.

– А вдруг не «искомай», а «искомый»? – предположил Левушка. – То есть, подлежащий отысканию?

– Уймись, – велел Архаров.

Оставив домыслы и отправив Никодимку обратно тосковать в каретный сарай, Левушка заговорил уже серьезнее и подтвердил догадку Архарова, что лишь мортусы с чумного бастиона могут тут что-либо разобрать. Хотя и усомнился в их правдивости: святое ж дело – обмануть барина, да еще офицера, да еще гвардейца.

Тем не менее решили ехать к этим толмачам и добиваться от них толку.

Именно ехать – к большому удивлению Левушки, знавшего сомнительную любовь приятеля к лошадям. Но Архаров за две недели, прошедшие с достопамятного орловского решения взять в Москву гвардию, наездил верст больше, чем за всю полковую жизнь в манеже, и смирился с верховой ездой – не карету же было требовать у Еропкина.

Когда выезжали, догнал Никодимка.

– Вспомнил, ваши милости, вспомнил! – вопил он.

– И что ты такое вспомнил? – спросил с высоты седла Архаров.

– Чунаться – значит Богу молиться!

Архаров и Левушка переглянулись.

– Сдается, Марфа либо бредила, либо просила тебя по ней панихиду отслужить, – сказал Левушка.

– Ага, панихиду за рябой оклюгой.

– Доподлинно, Стоду чунаться значит Богу молиться! – настаивал Никодимка, рысцой сопровождая всадников. – Хозяйка так шутить изволила, царствие небесное ее непорочной душеньке!

– Аминь, и убирайся с глаз моих, пока я тебя не зашиб! – прикрикнул на него Архаров. Левушка же фыркнул – Марфина непорочность показалась ему несколько преувеличенной.

К Зарядью ехали знакомой дорогой – по набережной, под Кремлем. По пути Левушка предавался толмаческим домыслам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архаровцы

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза