Читаем Суженый Меган (ЛП) полностью

Мужские руки, все еще слабые, обхватили Мег, баюкая.

— Не знаю, достаточно ли этого, но…

Найт прижался к ней губами, не дав договорить.

— Ничего не испорти, Меган. «Если любишь, люби ни за что».[15] Для сегодняшнего вечера вполне достаточно.

Потом снова поцеловал.

— Останься со мной.

— Да.

<p>Глава 12</p>

Десяток петард — это одно, но когда Калхоуны сообща планируют вечеринку в честь помолвки Коко — жди настоящего фейерверка.

Были рассмотрены все варианты: от бала-маскарада до морской поездки под лунным светом, в конце концов остановились на званом ужине и танцах под звездами. На оставшуюся до приема неделю все получили задания, чтобы достойно подготовиться к торжеству.

Меган каждый день выкраивала время, чтобы полировать серебро, перемывать хрусталь и инвентаризировать кухонный текстиль.

— Вся эта суета.

Коллин, постукивая тростью, вошла в чулан, где Мег пересчитывала салфетки и скатерти.

— Если женщина в таком возрасте добровольно привязывает себя к особи противоположного пола, у нее по крайней мере должно хватить ума сделать это без мышиной возни.

Меган сбилась со счета и терпеливо начала сызнова.

— Не любите праздники, тетя Коллин?

— Только если имеется серьезная причина. Никогда не считала кабальную сдачу под мужскую пяту поводом для празднования.

— К Коко это не относится. Голландец обожает ее.

— Ха! Время покажет. Как только хитрец надевает невесте кольцо на палец, тут же перестает быть милым и любезным.

Старуха лукаво взглянула на собеседницу.

— Не потому ли отталкиваешь того широкоплечего моряка? Боишься, что может произойти после «И только смерть разлучит нас»?

— Конечно, нет.

Меган отложила в сторону стопку полотен, пока снова не сбилась со счета.

— И мы говорим о Коко и Голландце, не обо мне. Она заслуживает счастья.

— Не каждый получает то, что заслуживает, — выстрелила в ответ Коллин. — Тебе ли не знать?

Рассердившись, Мег резко развернулась:

— Не понимаю, зачем вы пытаетесь все испортить. Коко счастлива, я тоже. И постараюсь сделать счастливым Натаниэля.

— Что-то не видно, чтобы ты рвалась купить флердоранж для себя лично, девочка.

— Брак — путь не для всех. Например, не для вас.

— Уж точно не для меня, я слишком умна, чтобы оказаться в такой западне. Может, и ты похожа на меня. Мужчины приходят и уходят. Возможно, дурам туда и дорога, но мы-то обойдемся и без свадеб, не так ли? Потому что обе знаем, каковы эти красавцы на самом деле.

Коллин подалась вперед, впившись в Меган темными глазами.

— Потому что познали их худшие качества. Эгоизм, жестокость, отсутствие чести и морали. Конечно, можно ненароком и рискнуть связаться с тем, кто представляется другим. Но мы слишком мудры, слишком осторожны, чтобы решиться на такой сомнительный шаг. Если и проводим свою жизнь в одиночестве, то, по крайней мере, уверены, что никакой мужчина никогда не будет обладать властью причинить нам боль.

— Я не одна, — неуверенно возразила Мег.

— Да, у тебя есть сын. Когда-нибудь он вырастет и, если ты правильно его воспитала, оставит ваше с ним гнездышко и улетит, чтобы свить собственное.

Коллин покачала головой и на какой-то миг выглядела такой невыносимо печальной, что Меган потянулась к собеседнице. Но гранд-дама уже взяла себя в руки, горделиво выпрямилась и вскинула подбородок.

— Зато согреешься мыслью, что избежала брачных оков, так же как и я. Думаешь, никто ни разу не просил моей руки? Был один, — продолжила Коллин, прежде чем Мег смогла ответить. — Почти сумел заморочить мне голову и уговорить, но я успела опомниться и, осознав риск, отказать ему, чтобы не попасть в ад, как мама.

Старушечий рот утончился при воспоминаниях.

— Он пытался сломить ее любым способом: своими правилами, деньгами, жаждой абсолютной власти. И в конце концов убил, а потом медленно, очень медленно сходил с ума. Но не от чувства вины. Что-то грызло его, думаю, потеря чего-то, чем он так никогда и не сумел полностью завладеть. Именно поэтому он уничтожил любое напоминание о маме и заперся в своем персональном чистилище.

— Мне жаль, — пробормотала Меган. — Действительно жаль.

— Меня? Я уже старая, и прошло слишком много времени, чтобы печалиться. И все вынесла из собственного опыта, как и ты из своего. Никому не доверять, никогда не рисковать. Пусть Коко развлекается своим флердоранжем, а мы сохраним свободу.

И чопорно выплыла из помещения, оставив Меган качаться в море эмоций.

«Коллин неправа, — сказала себе Мег и снова начала возиться с салфетками. — Я не холодная, не равнодушная и не презираю любовь. Всего несколько дней назад призналась в любви. Никогда больше не позволю тени Бакстера испоганить отношения с Натаниэлем».

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену