Читаем Суженый Меган (ЛП) полностью

— Голландец? Покраснел? — захохотал Натаниэль, но смех замер на губах. — Господь Всемогущий!

— А я считаю, что это очень мило.

— Мило…

Найт оглянулся и посмотрел туда, где Коко, по-королевски элегантная, смеялась чему-то, что Трентон нашептывал ей на ухо.

— Она из другой лиги. И может разбить ему сердце.

— Как нелепо ты рассуждаешь.

«Господи, почему бы голове не перестать так давить на плечи и не дать хоть какое-то облегчение?»

— Это в спорте есть лиги, не в отношениях.

— Голландец и Коко.

Известие крайне взволновало, потому что эти двое относились к очень немногим людям в мире, которых Найт искренне любил.

— Ты же бухгалтер, милая, и собираешься убедить меня, что из этого что-то может получиться?

— Вовсе не собираюсь, — выпалила Мег в ответ. — Просто мне показалось, что их влечет друг к другу. И прекрати называть меня «милой».

— Ладно, не кипятись.

Найт обернулся и внимательно взглянул на собеседницу:

— В чем дело?

Мег виновато опустила руку. Потом снова потерла виски.

— Ни в чем.

Найт раздраженно выругался, повернул ее к себе лицом и пристально посмотрел в глаза:

— Голова болит, да? Совсем плохо?

— Нет… да, — призналась Мег. — Ужасно.

— Ты вся комок нервов.

Найт принялся массировать окаменевшие плечи.

— Натянута, как струна.

— Не надо.

— Просто терапия.

Найт чуткими кругами обвел большими пальцами ее ключицы.

— Иногда развлечения производят на некоторых людей неожиданный эффект. Имеешь склонность к головным болям?

Мужские пальцы были сильными и творили волшебство. Невозможно не растаять от наслаждения.

— Нет у меня склонности к головным болям.

— Слишком сильно напряжена.

Его ладони легко сжали виски Меган. Она со вздохом закрыла глаза.

— Чересчур сильно нагружаешь себя, Мег. И организм заставляет платить за перегрузку. Повернись и позволь размять плечи.

— Не надо…

Но протест замер, когда крепкие руки начали месить скрученные узлы.

— Расслабься. Прекрасная ночь, правда? Полная луна, небосвод усеян звездами. Когда-нибудь гуляла среди скал при лунном свете, Меган?

— Нет.

— Дикие цветы растут прямо из камней, грохочут волны. Можно легко вообразить призраков Кевина, обожающих бродить там, взявшись за руки. Некоторые считают утесы безлюдными, но это не так.

Его голос и движения завораживали. Мег почти поверила, что нет никаких причин для беспокойства.

— У Сюзанны наверняка есть картина с утесами в лунном свете, — предположила Меган, пытаясь сосредоточиться на беседе.

— Кисти Кристиана Брэдфорда, я видел полотно. К этому месту дед Холта питал особенные чувства. Но действительность впечатляет больше живописи. После ужина можем прогуляться туда. Я все тебе покажу.

— Не время морочить голову девочке.

Голос Коллин пронзил вечерний воздух, трость стукнула по дверному проему.

Хотя Меган снова напряглась, Натаниэль руки не убрал и усмехнулся:

— А по мне, так самое время, мисс Калхоун.

— Ха! Негодяй.

Губы Коллин дернулись. Никого на свете она не любила больше красивых негодяев.

— И всегда им был. Помню, как болтался по деревне. Похоже, море сделало из тебя мужчину, это хорошо. Перестань волноваться, детка. Он не выпустит тебя из когтей. Если повезет.

Натаниэль чмокнул Меган в макушку:

— Она очень застенчивая.

— Что ж, значит, придется преодолеть себя, не так ли? Корделия наконец-то собирается накормить нас. Желаю, чтобы ты сел рядом со мной и рассказал о своих путешествиях.

— С большим удовольствием.

— Ладно, пошли и захвати эту скромницу с собой. Полжизни, если не всю, провела в круизах, — начала Коллин. — Бьюсь об заклад, что повидала морей больше, чем ты, парень.

— Ничуть не сомневаюсь, мэм.

Натаниэль, держа Меган за одну руку, вторую предложил Коллин.

— И наверняка оставили позади шлейф разбитых сердец.

— Чертовски верно, — фыркнула старуха.

Столовую заполняли запахи яств, свечей и цветов. Едва все расселись, Трентон II встал с бокалом в руке:

— Предлагаю тост.

Фраза прозвучала так же изящно, как выглядел вечерний костюм.

— За Корделию — женщину необыкновенных талантов и красоты.

Зазвенел хрусталь. Глядя, как в глазок, сквозь щель в дверном проеме, Голландец фыркнул, нахмурился и потопал назад в собственную кухню.

— Трент, — низким голосом прошептала Кики, склонившись к мужу. — Ты же знаешь, как я люблю тебя.

— Знаю.

«И легко предвижу, что последует дальше».

— И обожаю твоего отца.

— Хм…

— Но если он начнет подбивать клинья к тете Коко, мне придется его убить.

— Понял.

Трент слабо улыбнулся и сосредоточился на горячем.

На другом конце стола, не подозревая о нависшей угрозе, безукоризненный Сент-Джеймс просиял Коллин:

— Как вам «Прибежище», мисс Калхоун?

— Терпеть не могу гостиницы. И никогда не останавливаюсь в них.

— Тетя Коллин, — всплеснула руками Коко. — Отели Cент-Джеймсов знамениты на весь мир роскошью и отменным вкусом.

— Терпеть не могу отели, — с удовольствием повторила мегера, наливая суп. — И что это такое?

— Суп-пюре из омара, тетя Коллин.

— Соли не хватает, — из вредности заметила старуха. — А ты, мальчик, — ткнула она пальцем в Кевина, — не сутулься. Ты же не хочешь, чтобы твои кости стали кривыми?

— Нет, мэм.

— Каковы планы на будущее?

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену