– Слишком много вопросов, – ответила Анна. – Как, откуда. Зачем это вам это знать? То, что все мужчины кобели и сволочи, как Вы только что произнесли, так это Вам виднее! А вот мой муж умер.
– А может, вы его того… Взяли и утопили? А? – съязвил Ричард.
После этих слов Анна влепила ему звонкую пощечину. Она развернулась и хотела уйти, но Ричард схватил ее за руку. Анна влепила ему еще пощечину. Тогда Ричард, ослепленный яростью, страстью и чувством мщения, сорвал с нее купальник и повалил на песок. Анна стала яростно сопротивляться, но этим только еще больше распалила Ричарда. Он уже целовал и мял ее груди. Да, те самые, которые тогда были над ним и из-под которых он не мог выбраться. Теперь они были в его власти. Но цель его была Анна как она есть! Она была нужна ему вся, без остатка. Он хотел полностью овладеть ею. Он потерял контроль над собой. Может, и была маленькая искорка в его сознании, что он творит насилие над Анной, но она была настолько маленькой, что не могла его уже остановить. Теперь только лишь она отделяла его от животного. Человеческой воли в эти мгновения в нем не было. Она была подавлена страстью, и, охваченный ею, он уже не владел своим телом. И как Анна отчаянно ни сопротивлялась, он едва не овладел ею. Психический перегруз Ричарда спас Анну. Тело Ричарда освободило своего хозяина от столь тяжкой ноши. Сильно сдавив Анну, он вдруг отпустил ее и ослабел. Анна с силой оттолкнула от себя насильника и, вскочив на ноги, попятилась назад, прикрываясь руками. Все происходящее было таким быстрым, что никто не успел среагировать на это событие. Можно представить состояние Анны, которая забыла даже про лифчик. В это время Ричард перевернулся на спину и вдруг издал вопль, загораживая голову руками. Над ним стояла Анна с поднятыми над головой руками, в которых держала камень весьма приличной величины. Она уже хотела размозжить этим своим оружием голову Ричарда, но не успела. Ее руки держали руки Остерна. Как он успел избавить Анну от убийства, знает только Вселенная. Во всяком случае, он оказался рядом вовремя.
– Оставь, Анна! Стой, я сказал! – приказным тоном произнес Остерн. – Ты что, хочешь сесть из-за этого негодяя?! Оставь камень!
Анна повиновалась. Опустив руки, она выронила камень и разревелась.
– Все, ну успокойся. Все позади. Все нормально. Главное, ты цела и глупостей не наделала, а с этим мерзавцем я поговорю, – Остерн успокаивал Анну и сурово смотрел на Ричарда.
Тот сидел на земле бледный как мел, не в силах что-либо сделать. Он пришел в себя только тогда, когда остался один. Осознав наконец, что натворил, поплелся в гостиницу, где его ожидал для «разговора по душам» Остерн. Анна, чудом избежавшая насилия, не хотела оставаться одна. Лия заказала шампанское. Выпив бокал, Анна почувствовала, что ей стало легче. Даже Лия, играя со Стэлкой и Остерном, не сразу сообразила, что происходило на берегу. Наконец Анна успокоилась и пошла к себе. Эту историю решено было умолчать. Жизнь потекла дальше своим чередом.
Действие семьдесят девятое
Солнечный день озарял море. Голубая вода играла яркими отблесками его лучей. Лия, Анна и Стэлка как обычно плавали, и как обычно Анна боялась за Стэлку. А та, как ей и положено, ныряла на большие глубины, играла с рыбами, подолгу находясь под водой. Все трое не заметили, как появились дельфины. Стэлка сразу, как показалось Анне, ухватила за плавник старшего стаи. И ведь не ошиблась! Сначала дельфин начал нарезать круги вокруг Лии и Анны, а Стэлка крепко держалась за его плавник. Так продолжалось некоторое время. Поначалу Лия и Анна думали, что так дельфин просто играет с малышкой, но затем закралось сомнение. Уж больно как-то целенаправленно вел себя дельфин. Не стрекотал, не пищал, в общем, не издавал ни малейшего звука, который бы мог напоминать игру. Скорее, он был очень серьезен. Так, покружив возле женщин со своей маленькой наездницей, – а Стэлка умудрилась к тому времени уже оседлать его широкую спину, – он вдруг прекратил движение и остановился. Он был похож на какую-то торпеду, готовящуюся к старту. Покачиваясь на волнах, он словно замер. Лия и Анна подплыли к нему и хотели снять Стэлку, но дельфин сделал движение и, отплыв метров на пять вперед, снова замер. Он как будто чего-то ожидал, то ли ждал чьего-то приказа. Анна хотела вновь подплыть к дельфину, но Лия остановила ее.
– Не подплывай. Здесь что-то не то. Поглядим, что будет дальше.
Прошло некоторое время, дельфин также оставался неподвижным. Женщины не выдержали и хотели уж было вновь подплыть к нему, как вдруг дельфин издал протяжный крик и рванул с места! Остальные дельфины кинулись за ним, один из которых подхватил Лию. Анна осталась одна.
– А как же я?! – крикнула она. И Лия еле успела ответить криком:
– Анна! Мы скоро! Тебе с нами, наверное, нельзяааа! – шум моря заглушил голос Лии.