Читаем Сундук мертвеца. Путь Базилио полностью

Дождавшись появления этой мысли, Тарзан котега задушил. Что-что, а жалко ему не было никого, себя тоже. Именно это и сделало его тем, кем он стал.

Полковник Барсуков равнодушно протянул руку к своему зверьку, бросил на пол и раздавил, как окурок.

– Всэ дастойный! – торжественно объявил Мага, собирая остывающие тушки.

– Кто бы сомневался, – пробормотал полковник Барсуков и снова углубился в свои бумаги. Тарзан в который раз подумал, что полковнику очень подошла бы вересковая трубка – и в который раз вспомнил, что полковник не курит.

Барсуков был барсуком. Внешность у него была незапоминающаяся, но впечатляющая. То есть, когда полковник отсутствовал, припомнить его черты было почему-то трудно. Зато при встрече Барсукова узнавали даже те, кто раньше с ним не встречался. Почему-то сразу становилось понятно, что это тот самый Барсуков. При всём при том лицо у него было самое обычное, барсучье – широкие щёки, аккуратная узкая пасть с ровным рядом зубов и две чёрные полоски от носа до ушей. Единственной оригинальной деталью можно было считать усы с ржавчинкой. Что это не краска, а очень тонко сработанная генетическая стяжка, Тарзан знал доподлинно: после очередного визита полковника он позвал эмпата, который нашёл выпавшую вибриссу и по ауре определил, что рыжеватый оттенок – результат последнего ребидлинга, имевшего место лет двадцать назад. Увы, это было всё, что удалось выяснить. Впрочем, Тарзан был рад и этому скудному улову. Любые сведения о полковнике Барсукове представляли для него интерес.

Тем временем Гжегож открыл бювар и принялся в нём рыться, рассеянно шевеля губами. Сегодня именно он был главным героем, он это понимал и сильно нервничал.

Подумав об этом, нахнах решил хемуля немножко потомить.

– Приступим, – вождь шерстяных кивнул безопаснику. – Доложи об успехах, Мага.

– Дакладываю, – Мага немного смутился, как всегда, когда ему предстояло выступать по делу. – Мы атработалы схэму палучэния спайса из Бибердорф. Тэпэр он нам абходица в два раза дэшэвлэ и паставки во! – он сжал волосатый кулак, как бы демонстрируя надёжность поставок.

– Вы что-нибудь выяснили о технологии производства? – задал Тарзан традиционный вопрос.

– Опят нэт, – тяжело вздохнул Мага. – Там жэ кантралёры и всякий мазгавой мутант. Их нэлзя выясныт. Аны сами каво хочэш выясныт.

– Коллеги, – вмешался полковник, брезгливо шевельнув усами, – я же сто раз говорил: не тратьте время. Зачем вам производственные секреты? Технологи из нас – как из говна пердимонокль. Нам не нужны технологии, нам нужны поставки.

– Под какие гарантии? – Тарзан постарался наполнить эти слова иронией.

– Я гарантирую это, – спокойно сказал полковник.

Все переглянулись. Как бы то ни было, а слово полковника Барсукова было железным словом.

Формально полковник занимал не особенно престижную должность руководителя службы по связям с общественностью в Гиен-Ауле. Назначили его, видимо, ещё при Чингачгуке, первом объединителе выводков шерстяных в единый домен. «Видимо» – потому что никаких документов на сей счёт не обнаружилось. Что такое «связи с общественностью», тоже никто не понимал, да и не пытался. Как никто не пытался выяснить, на кого полковник работал раньше (ходили слухи, что на хемулей, но это были слухи). Также никто не знал, где и при каких обстоятельствах он получил полковничье звание. Впрочем, никто в нём и не сомневался: после пары минут разговора с полковником все как-то чувствовали, что он именно полковник. Гжещ по этому поводу сказал, что звание полковника имманентно Барсукову. Тарзан не понял, но почувствовал, что за этими словами есть какая-то сермяжная правда.

Реальная задача полковника состояла в решении сложных вопросов. В этом качестве он был почти что незаменим. Половина успехов шерстяных была так или иначе связана с работой Барсукова. За что ему прощались скрытность, высокомерие и даже некоторое фрондёрство. Впрочем, Барсуков меру знал и за красную черту не заходил. Он мог демонстрировать свою осведомлённость, особые возможности или интеллектуальное превосходство, но никогда не давал повода подумать, что считает себя главным.

– Мага, покажи товар, – повернулся полковник к безопаснику.

Старый обезьян вытащил из-под стола – одной лапой – здоровенную банку с белой этикеткой. Ею немедленно завладел Гжещ.

– Катализатор восприятия синтетический пролонгированного действия, – прочёл он вслух. – Сделано в Бибердорфе. Это именно спайс, не айс? – посмотрел он почему-то на Тарзана.

– Я так и не понял, в чём разница, – ответил тот. – Наверное, ты плохо объяснял, – не удержался он от шпильки.

– Ну вот как бы тут такая вещь, – засуетился Гжегож. – Спайс не совсем айс, это новая разработка на основе айса. Воздействие на дофаминовую систему клиента усилено, поток дофамина увеличивается где-то на порядок.

– То есть потребитель подсаживается быстрее? – перевёл разговор в практическую плоскость Тарзан. Он не любил, когда начинались профессиональные разговоры с непонятными словами. Это ставило его ниже говорящего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой Ключ, или Похождения Буратины

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика