– У царицы на теле выросли острые шипы, – пояснил Сунь Укун. – Они пропитаны ядом, поражающим мужское начало. Потому повелитель демонов и не мог слиться с ней ни разу за все три года, пока держал ее взаперти.
– Что же теперь делать? Как быть? – наперебой говорили придворные.
Прислужницы и служанки трепетали от страха, две другие царицы – Яшмовая и Серебряная подхватили царя под руки и поставили на ноги.
И вот в тот самый момент, когда всех охватило чувство растерянности и беспокойства, вдруг в воздухе послышался голос:
– Великий Мудрец! Я явился!
Сунь Укун поднял голову и увидел небожителя Чжан Бодуаня.
Чжан Бодуань спустился прямо в тронную залу, поклонился всем и сказал:
– Три года назад я отправился послушать проповедь Будды, и мне пришлось следовать через эту страну, как раз когда царь Пурпурного царства был разлучен со своей царицей. Опасаясь, как бы оборотень не осквернил ее, я превратил колючее одеяние из кокосового волокна в волшебный свадебный наряд редкой красоты и велел оборотню отдать этот наряд царице. Как только царица надела его, на теле у нее выросли ядовитые колючки. И вот сейчас я явился сюда, чтобы снять чары с царицы.
Сказав так, праведник вышел вперед, махнул рукой, и одежда из кокосового волокна сразу же спала с царицы, а тело стало таким, как прежде.
После этого праведник распрощался со всеми, взлетел на небо и исчез из виду.
Правитель устроил пир в честь монахов, и на пиру Сунь Укун рассказал все по порядку о том, как удалось ему одолеть злого оборотня.
Сразу же после пира паломники стали собираться в путь. Правитель никак не мог их уговорить хоть ненадолго остаться. Тогда он обменял им подорожную и приказал подать большой царский выезд. Сам он, все царицы и их служители впряглись в колесницу, и колесница тронулась. Спустя немного царь распрощался с монахами, и они двинулись дальше.
Какие еще злоключения ждали паломников в их пути, об этом вы узнаете из следующих глав.
Глава семьдесят вторая,
Итак, паломники продолжали свой путь на Запад. Они проходили по живописным местам, любовались красотами природы и вот однажды увидели монашеский скит, а за ним несколько домов, крытых соломой. На сей раз Сюаньцзан не стал посылать за подаянием учеников, а взял чашу и отправился сам.
Подойдя к одному из домов, он увидел через открытые окна четырех девиц. Не смея войти, Танский монах остановился как вкопанный, затем быстро шмыгнул в чащу деревьев и стал рассматривать девиц. Он простоял добрых полчаса, после чего направился к мосту и, пройдя несколько шагов, увидел разукрашенную деревянную беседку, а возле беседки – трех девиц, которые играли в мяч.
– О милостивые девы! – обратился к ним Сюаньцзан. – Я, бедный монах, оказался здесь по воле судьбы и прошу подать мне хоть сколько-нибудь еды на пропитание.
Девицы, услышав его просьбу, очень обрадовались, перестали играть в мяч и веселой гурьбой, смеясь и забавляясь, побежали навстречу монаху.
– Почтенный наставник! – сказали они. – Прости, что не заметили тебя и не встретили как подобает! Заходи! Мы не отпустим тебя, пока не накормим.
Танский монах обрадовался и пошел вслед за девицами.
Одна из них прошла вперед, распахнула настежь каменные ворота и предложила Танскому монаху войти. Он вошел и стал разглядывать помещение. Здесь все было сделано из камня – и столы, и скамейки. Отовсюду веяло холодом, словно в подземелье. На душе у Танского монаха вдруг стало тревожно. Девицы между тем продолжали весело щебетать и смеяться. Они усадили Танского монаха и стали наперебой задавать ему вопросы: откуда он, на что собирает подаяния, куда направляется.
Танский монах ответил, что идет на Запад за священными книгами, а сейчас проголодался, потому и пришел к ним просить подаяние.
Вскоре девицы принесли еду, и Танский монах сразу почувствовал запах мяса. Он не осмелился взять в рот ни кусочка и, встав из-за стола, молитвенно сложил ладони.
– О добрые девы! – произнес он. – Вы уж простите меня, бедного монаха, но я могу есть только постную пищу.
– Раз собираешь подаяние, – сказала тут одна из девиц, – нечего привередничать: ешь что дают.
– Да я не привередничаю, – отвечал Танский монах, – но мяса есть не могу, чтобы не нарушить обета. Прошу вас, милостивые девы, отпустите меня, и я пойду своей дорогой!
С этими словами Танский монах хотел было направиться к выходу, но девицы со всех сторон обступили его и не выпускали.
Их было семь. Все они отлично знали приемы фехтования и борьбы. Они схватили Танского монаха, оттащили от входа, повалили наземь, крепко связали и подвесили к потолку.