Читаем Сунь Укун – царь обезьян полностью

Сунь Укун сразу же смекнул, что царь дьяволов хочет взять волшебные бубенцы, и ответил:

– Хороший охотник не гонится за заморенным зайцем! Ступай, наешься до отвала, – легче будет помирать!

Повелитель демонов стремительно повернулся, влетел в пещеру и прибежал к царице.

– Скорей достань мой талисман! – запыхавшись, сказал он и поведал царице о том, как вызвал его на бой Сунь Укун, как назвался родственником и сказал, что пришел за Золотой царицей.

Царице ничего не оставалось, как открыть сундук, достать бубенцы и отдать их повелителю демонов.

Тот взял свой талисман, вышел из ворот и закричал:

– Эй, Сунь Укун! Не убегай! Погляди, как я сейчас тряхну бубенцами!

Сунь Укун рассмеялся и крикнул в ответ:

– У меня тоже есть бубенцы!

– Какие же у тебя бубенцы? – спросил повелитель демонов. – Ну-ка, покажи!

И Сунь Укун показал Сай Тайсую волшебные бубенцы.

«Вот чудеса! – подумал про себя повелитель демонов. – Точь-в-точь как мои».

– А теперь давай посмотрим, чьи бубенцы сильнее, – сказал Сунь Укун. – Ну-ка, тряхни своими!

Повелитель демонов три раза кряду тряхнул первым бубенцом, но огонь не показался, тогда он тряхнул три раза вторым бубенцом – дым не повалил; тряхнул третьим – опять ничего не вышло. Дьявол не на шутку перепугался, а Сунь Укун сказал:

– Твои бубенцы никуда не годятся. Погляди лучше, как я тряхну своими!

И Великий Мудрец тряхнул сразу всеми тремя бубенцами. Тут с шумом и грохотом вырвалось из бубенцов красное пламя, черный дым и желтый песок. Все вокруг запылало. Тогда Сунь Укун прочел заклинание и, обернувшись лицом к северо-востоку, призвал ветер.

Налетел ураган, раздувая пламя. Густые облака черного дыма поднялись к небу, заслонив солнце. Вся земля покрылась желтым песком.

В это время с неба кто-то позвал Великого Мудреца.

Сунь Укун быстро поднял голову и увидел богиню Гуаньинь. Она смачивала водой ивовую ветвь, которую держала в руке. Сунь Укун поспешно спрятал бубенцы за пояс, опустился на колени и, сложив вместе ладони, стал отбивать поклоны.

Тем временем богиня загасила огонь, дым улегся, а песок бесследно исчез.

– О богиня! – вскричал Сунь Укун, отбивая поклоны. – Не знал я, что ты проявишь великую милость и явишься на Землю. Прости, что вовремя не заметил тебя и не встретил подобающим образом. Осмелюсь спросить, куда путь держишь?

– Я прибыла сюда, – отвечала богиня, – чтобы привести в покорность злого оборотня, золотистого хоу, на котором я езжу. Пастух, который его пас, уснул, а эта тварь перегрызла железную цепь и удрала. Зато она спасла от беды правителя Пурпурного царства. Дело в том, что еще во времена, когда был жив прежний царь Пурпурного царства, нынешний правитель, тогда еще наследник, пребывая в Восточном дворце, пристрастился к стрельбе и охоте. Как-то раз поехал он на охоту с большой свитой, спустил соколов и борзых собак и прибыл к склону горы Приют Фениксов. Там, как на грех, отдыхали два молодых павлина – дети царя павлинов. Наследник подстрелил самца, а самка улетела со стрелой на запад. Их мать-богиня долго сокрушалась, а потом решила наказать наследника и разлучить его на три года с его любимой царицей. В ту пору я как раз проезжала верхом на своем хоу и собственными ушами слышала это повеление богини. Хоу тоже это слышал. Он похитил царицу и избавил царя от беды. С тех пор прошло три года, и срок наказания кончился. В это время появился здесь ты и исцелил царя. А сейчас я пришла за своим оборотнем.

И богиня строго обратилась к дьяволу:

– Негодная тварь! Ты почему не принимаешь свой первоначальный облик? Чего ждешь?

Тут оборотень повалился на землю, покатался в пыли, принял свой первоначальный облик и отряхнулся, а богиня села на него верхом и вдруг заметила, что на шее у него нет трех золотых бубенцов.

– Сунь Укун! Отдай бубенцы! – приказала она.

– Какие бубенцы? – прикинувшись удивленным, спросил Сунь Укун. – Не понимаю, о чем ты говоришь.

– Ну, в таком случае я сейчас прочту заклинание «сжатие обруча», – промолвила богиня.

– О нет! Только не читай! Только не читай! – взмолился Сунь Укун. – Вот они, бубенцы!

Богиня взяла бубенцы, привязала к шее золотистого хоу, уселась поудобнее и отправилась в свою обитель на Южном море.

А Великий Мудрец привел в порядок свою одежду и, размахивая железным посохом, ринулся в пещеру Чудесного оленя-единорога, где истребил всех до единого оборотней, больших и малых. Затем из травы он сделал дракона и сказал:

– Ну, царица, садись, зажмурь глаза и ничего не бойся. Я мигом доставлю тебя к твоему царю-повелителю.

Царица все сделала, как велел Сунь Укун, и через полчаса они уже были в Пурпурном царстве.

Исполненная радости, царица вместе с Сунь Укуном направилась в тронную залу. Царь, увидев ее, стремительно спустился со своего трона и, подбежав к своей любимой, схватил ее за руки. Он хотел поведать о своей тоске за время разлуки, но вдруг повалился на пол с воплями:

– Ой, рукам больно! Рукам больно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература