Читаем Сунь Укун – царь обезьян полностью

– О великий князь мой! Прошло всего два года, а ты, день и ночь предаваясь любовным утехам, уже успел забыть тайну своего собственного талисмана! Большим пальцем левой руки надо скрутить седьмую красную шелковинку на ручке веера и при этом произнести заклинание. Листик сразу увеличится до целого чжана и двух ли! Одним его взмахом можно погасить пламя даже на пространство нескольких тысяч ли!

Великий Мудрец крепко-накрепко запомнил все, что сказала Лоча, положил листик в рот, потер лицо руками и принял свой первоначальный вид.

– Ну-ка, Лоча, погляди на меня! – заорал он. – Посмотри, каков из себя твой родной муженек! Ай-ай-ай! И не стыдно тебе было завлекать меня в свои сети!

Увидев перед собой Сунь Укуна, женщина в ужасе перевернула стоявший перед нею стол с яствами, упала на землю и, сгорая от стыда, стала громко причитать:

– Убил! Без ножа зарезал!

А Сунь Укун, не обращая никакого внимания на Лочу, повернулся, вышел из пещеры, вскочил на облако, перемахнул через гору и достал изо рта волшебный талисман, чтобы испытать его. Большим пальцем левой руки он начал скручивать седьмую шелковинку на ручке веера и произнес заклинание.

Листик действительно увеличился до одного чжана и двух ли. Сунь Укун хорошенько разглядел его и убедился, что этот веер совсем не похож на тот, который ему в первый раз дала Лоча. Крохотный листик излучал необыкновенное сияние и был прошит тридцатью шестью красными шелковыми нитками.

Но Сунь Укун узнал только одно заклинание: как увеличить листик, а как уменьшить его, он не знал. Делать нечего, Сунь Укун взвалил веер на спину и пустился в обратный путь.

Между тем Быкоголовый собрался после пира домой, но не обнаружил у ворот своей черепахи с золотистыми глазами. Хозяин-дракон учинил строгий допрос всем своим домочадцам. Однако те, опустившись на колени, клялись, что не трогали черепахи и вообще не выходили за ворота.

Тут выступили вперед сыновья и внуки дракона и сказали:

– Когда мы рассаживались, в зале появился краб. Вот он и утащил черепаху.

Быкоголовый сразу же смекнул, чьих это рук дело, вынырнул на поверхность, взлетел ввысь, оседлал желтое облако и помчался прямо к горе Изумрудных облаков. Подлетая к Банановой пещере, он еще издали услыхал, как бушевала Лоча. Она топала ногами, била себя в грудь кулаками, изрыгала проклятия.

С силой распахнув ворота, Быкоголовый увидел привязанную черепаху с золотистыми глазами и спросил:

– Куда девался Сунь Укун?

Все домочадцы опустились на колени и приветствовали своего хозяина, а Лоча вцепилась в него и стала поносить:

– Чтоб тебя громом поразило! Как же ты позволил этой несносной обезьяне украсть черепаху с золотистыми глазами? Ведь Сунь Укун принял твой облик и явился сюда!

Быкоголовый от ярости заскрежетал зубами и заорал:

– А не знаешь ты, куда он подался?

– Этот негодяй выманил у меня наш драгоценный талисман, принял свой настоящий облик и сбежал! Я чуть не лопнула от злости!

– Побереги себя, женушка! – ласково произнес Быкоголовый. – Не надо так волноваться. Я сейчас догоню обезьяну, отниму у нее наш талисман, а с нее спущу шкуру, раздроблю ей кости, вырву у нее сердце и печень и отдам тебе. Может быть, хоть так ты утолишь свой гнев! Подайте мне мое оружие, живо! – обратился он к служанкам.

– Повелитель! – отвечали служанки. – Твоего оружия здесь нет!

– Тогда несите мне оружие вашей госпожи!

Служанки мигом поднесли ему меч, и Быкоголовый, сняв с себя облачение, в котором был на пиру, в одном исподнем, с мечом в руках выбежал из Банановой пещеры и помчался прямо к Огнедышащей горе.

Если хотите узнать, что случилось дальше, прочитайте следующую главу.

<p>Глава шестьдесят первая,</p>из которой вы узнаете о том, как Чжу Бацзе одолел Быкоголового и как Сунь Укун в третий раз раздобыл волшебный веер

Итак, Быкоголовый погнался за Сунь Укуном, настиг его, увидел у него за спиной огромный веер и струхнул. «Махнет он этим веером, – подумал Быкоголовый, – и унесусь я отсюда за сто восемь тысяч ли. Нет, надо хитростью выманить у него волшебный веер». Подумав так, Быкоголовый произнес заклинание, превратился в точное подобие Чжу Бацзе, выскочил на дорогу и крикнул:

– Братец, это я!

Торжествуя победу, Сунь Укун позабыл об осторожности и, ничего не подозревая, сказал:

– Раздобыл я все-таки веер. Пока Быкоголовый пировал во дворце у дракона на дне озера, я увел его черепаху, принял его облик, отправился в Банановую пещеру и выманил у Лочи волшебный веер.

– Я вижу, тяжело тебе тащить такую громадину, – сказал Быкоголовый. – Дай-ка я понесу.

И Сунь Укун отдал веер.

Тут Быкоголовый прочел заклинание, и веер снова стал величиной с абрикосовый листик. После этого демон принял свой настоящий вид и стал поносить Сунь Укуна.

Увидев, что его провели, Сунь Укун пришел в неописуемую ярость и бросился на демона с посохом. Быкоголовый махнул веером, надеясь, что вихрь унесет Сунь Укуна, но Сунь Укун стоял не шелохнувшись – ведь он проглотил невзначай пилюлю, спасающую от ветра, когда под видом цикады очутился в чреве у Лочи, и теперь никакой ураган не был ему страшен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература