Читаем Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление полностью

– Нет, все правда в порядке. Как обычно. И потом, твоя семья все равно примет меня за чокнутого, так какая разница: шатаюсь я или нет?

Она нахмурилась.

– Хочешь сказать, тебя пошатывает сильнее обычного?

– Точно. Слушай, я стараюсь не думать о том, что нам сейчас предстоит, так что давай поедем.

Она покачала головой, но взяла меня за руку и помогла подняться со стула.

На этот раз она даже не спрашивала разрешения, просто села за руль моего пикапа. Я решил, что после того, как я опозорился, спорить не стоит; к тому же я не знал, где она живет.

Эдит вела пикап, помня о его преклонном возрасте, так что ему было бы не на что пожаловаться. Мы направлялись из города на север, по мосту через реку Кэлава, и вскоре все дома остались позади, а к шоссе вплотную подступили деревья. Я уже гадал, сколько еще нам ехать, когда Эдит вдруг свернула направо, на проселочную дорогу. Поворот был никак не обозначен и почти терялся из виду в густых зарослях папоротников. Узкую дорогу, окруженную с обеих сторон деревьями, удавалось различить лишь на несколько шагов вперед, до ближайшего поворота.

По этой дороге мы ехали несколько километров в основном на восток. Я попытался нанести ее на мысленную карту у себя в голове, но без особого успеха. Внезапно лес вокруг начал редеть. Эдит выехала на луг – или это была лужайка вокруг дома? Впрочем, здесь было почти так же темно, как в лесу. Шесть гигантских кедров затеняли ветками около четырех гектаров земли. Они высились прямо посередине лужайки вокруг дома, скрывая его в тени.

Не знаю, что я ожидал увидеть, но точно не то, что увидел. Этот дом был построен, наверное, лет сто назад – трехэтажный, молочно-белого цвета, такой… изящный, если так вообще можно сказать о доме. Дверные и оконные рамы, похоже, не меняли со времен постройки, хотя это и казалось невероятным – слишком уж хорошо они сохранились. Кроме моего пикапа, других машин поблизости я не заметил. Эдит заглушила двигатель, и стало слышно, как где-то поблизости журчит река.

– Вау…

– Нравится?

– Это что-то!

Внезапно оказалось, что она уже стоит возле моей дверцы. Я нерешительно открыл ее и попытался подавить внезапное волнение.

– Готов?

– Нет. Так что идем скорее.

Она рассмеялась, я попробовал поддержать ее, но смех застрял у меня в горле. Я торопливо пригладил волосы.

– Ты отлично выглядишь, – заверила она и взяла меня за руку с такой легкостью, будто больше вообще не задумывалась об этом. Мелочь, но она меня отвлекла и слегка приглушила панику.

В густой тени мы дошли до веранды. Я знал, что Эдит чувствует, как я взвинчен. Потянувшись, она на секунду коснулась свободной рукой моего предплечья. Потом открыла дверь и вошла в дом, увлекая меня за собой.

Внутри дом оказался очень просторным и светлым – совсем не то, что я себе представлял. Должно быть, изначально здесь размещалось несколько комнат, но на первом этаже снесли почти все стены, и в итоге образовался один большой зал. Заднюю, обращенную на юг стену полностью застеклили, сквозь нее виднелась та часть лужайки, куда не достигала тень кедров, – она простиралась до широкой реки. В западной части зала доминировала массивная резная лестница. Стены, высокий потолок с открытыми балками, дощатые полы и толстые ковры – все здесь имело разные оттенки белого цвета.

Родители Эдит ждали нас, стоя слева от двери на небольшом возвышении, возле огромного рояля, тоже белого.

С доктором Каллен я уже встречался, но вновь поразился тому, как она молода и красива. Мужчина, которого она держала за руку, – видимо, ее муж Эрнест, – был единственным в этой семье, кого я видел впервые. Он казался ровесником доктора Каллен или несколькими годами старше ее и был так же бледен и красив. Волнистые волосы цвета карамели спускались до плеч. Я бы назвал его лицо… добрым, но с чего я так решил, сам не знаю. Супруги Каллен были одеты в светлые тона, под стать интерьеру их дома.

Они приветливо улыбались, но не делали никаких попыток двинуться нам навстречу. Видимо, чтобы не напугать меня.

– Карин, Эрнест, это Бо, – представила меня Эдит.

– Добро пожаловать, Бо. – Карин неторопливо пошла мне навстречу и нерешительно протянула руку. Я обменялся с ней рукопожатием и удивился своей искренней радости. Возможно, потому, что Карин во многом напоминала мне Эдит.

– Рад снова видеть вас, доктор Каллен.

– Пожалуйста, зови меня Карин.

Я улыбнулся, изумляясь собственной смелости.

– Карин, – повторил я. Эдит легко сжала мои пальцы.

Эрнест тоже выступил вперед, протягивая руку. Его твердое холодное пожатие оказалось в точности таким, какого я и ожидал.

– Очень рад познакомиться с тобой, – сердечно произнес он.

– Спасибо. Я тоже рад познакомиться с вами.

Я сказал правду. Все выглядело так, как должно: дом Эдит, ее семья. Мне нравилось быть причастным к их жизни.

– А где Арчи и Джесс? – спросила Эдит.

Никто не ответил, потому что оба они как раз появились на широкой лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [перевод АСТ]

Похожие книги