Читаем Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление полностью

– Значит, надо сделать так, чтобы это выглядело уловкой. Он знает, что мы знаем, что он подслушивает. Потому ни за что не поверит, что я на самом деле поеду туда, куда якобы собираюсь.

– Вот хитрюга, – хмыкнул Эмметт.

– А если поверит?

– Население Финикса – несколько миллионов, – сообщила я.

– Раздобыть телефонный справочник проще простого.

– А я поеду не к маме.

– Да? – угрожающе переспросил он.

– Я уже достаточно взрослая, чтобы пожить одна.

– Эдвард, с ней же будем мы, – напомнила Элис.

– Ну и что вы собираетесь делать в Финиксе? – он язвительно подчеркнул последнее слово.

– Сидеть взаперти.

– А по-моему, неплохо. – Эмметт явно рассчитывал помериться силами с Джеймсом.

– Эмметт, помолчи.

– Слушай, если мы попробуем разобраться с этим типом, пока она в городе, гораздо больше шансов, что кто-нибудь пострадает – или она, или ты, когда будешь защищать ее. А если мы выследим его потом… – он умолк и расплылся в кровожадной улыбке. Значит, я права.

В город мы въехали медленно. Несмотря на всю браваду, я чувствовала, как волоски у меня на руках встали дыбом. Я думала о том, что Чарли дома совсем один, и с трудом сохраняла присутствие духа.

– Белла… – голос Эдварда зазвучал еле слышно. Элис и Эмметт смотрели в боковые окна. – Если ты допустишь, чтобы с тобой что-нибудь случилось… хоть что-нибудь… отвечать за это передо мной будешь ты и только ты. Понятно?

– Да, – сглотнула я.

Он повернулся к Элис.

– А Джаспер выдержит?

– Пора бы доверять ему хоть немного, Эдвард. Он держится молодцом, несмотря ни на что.

– А ты сама? Справишься?

Грациозная миниатюрная Элис растянула губы в жуткой гримасе, обнажая зубы, и издала такой утробный рык, что я от ужаса вжалась в спинку сиденья.

Эдвард улыбнулся ей.

– А свое мнение держи при себе, – неожиданно буркнул он.

<p><sub><emphasis>19. Прощания</emphasis></sub></p>

Чарли не ложился, поджидая меня. Повсюду в доме горел свет. Я пыталась придумать, как убедить его отпустить меня, но в голове было пусто. Разговор ожидался не из приятных.

Эдвард медленно свернул к бордюру и остановился довольно далеко от моего пикапа. Все трое были предельно насторожены, сидели на своих местах, выпрямившись, как палки, вслушивались в каждый шорох, всматривались в каждую тень, внюхивались в каждый запах, искали подозрительные следы. Двигатель умолк, я сидела неподвижно, а они продолжали прислушиваться.

– Его здесь нет, – напряженно бросил Эдвард. – Выходим.

Эмметт повернулся, чтобы помочь мне выпутаться из ремней.

– Не бойся, Белла, – негромко, но бодро убеждал он, – мы здесь в два счета справимся.

Я посмотрела на Эмметта, и на глаза навернулись слезы. Мы с ним были едва знакомы, но стоило мне подумать, что теперь мы неизвестно когда увидимся, я ощутила укол в сердце. В ближайший час мне предстояло пережить еще одно, гораздо более горестное прощание, и при этой мысли слезы покатились из глаз.

– Элис, Эмметт! – скомандовал Эдвард. Они беззвучно скользнули в темноту и мгновенно исчезли. Эдвард открыл дверцу с моей стороны, взял меня за руку и притянул к себе. Он быстро довел меня до дома, бросая внимательные взгляды по сторонам.

– Пятнадцать минут, – еле слышно предупредил он.

– Мне хватит, – шмыгнула носом я. Слезы вдохновили меня.

Остановившись на крыльце, я обхватила его лицо ладонями и впилась в него жарким взглядом.

– Я люблю тебя, – произнесла я тихо и твердо. – И всегда буду любить, что бы ни случилось.

– С тобой ничего не случится, Белла, – так же твердо заверил он.

– Просто следуй плану, ладно? Убереги Чарли ради меня. После сегодняшнего он будет на меня в обиде, и я хочу, чтобы у меня был шанс извиниться.

– Иди в дом, Белла. Надо спешить, – голос звучал настойчиво.

– Еще одно, – с жаром прошептала я. – Пока мы снова не увидимся, не слушай меня!

Он стоял, наклонившись ко мне, поэтому мне понадобилось только приподняться на цыпочках, чтобы поцеловать его ледяные губы так крепко, как я только смогла. А потом отпрянуть и пинком распахнуть дверь.

– Да пошел ты, Эдвард! – закричала я, вбегая в дом и захлопывая дверь перед его все еще потрясенным лицом.

– Белла? – Чарли еще не успел покинуть гостиную, но уже поднялся.

– Оставь меня в покое! – завопила я сквозь слезы, которые теперь лились рекой. Взбежав по лестнице в свою комнату, я грохнула дверью и заперлась. Потом подскочила к кровати, упала на пол и выдернула из-под нее свою дорожную сумку. Из щели между матрасом и пружинным основанием кровати я выхватила завязанный узлом старый носок, в котором хранила наличные.

Чарли уже стучал в мою дверь.

– Белла, что с тобой? Что происходит? – голос был перепуганным.

– Я еду домой! – прокричала я. Мой голос сорвался на визг в подходящий момент, на последнем слове.

– Он тебя обидел? – тон Чарли изменился, в нем послышалась угроза.

– Нет! – взвизгнула я октавой выше и повернулась к комоду. Эдвард уже был там, молча доставал охапки одежды и совал мне в руки.

– Он бросил тебя? – Чарли недоумевал.

– Нет! – коротко отозвалась я, продолжая запихивать в сумку что попало. Эдвард вывалил туда же содержимое еще одного ящика, и места в сумке почти не осталось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [перевод АСТ]

Похожие книги