Читаем Судьба. На острие меча полностью

Один бросок, полёт ножа и враг умрёт?! Что-то не вериться мне в это, не вериться и все тут… и вообще долго мы тут будем стоять? Мой мысленный вопрос остался без ответа, но вельможа сделал царственный жест, и толпа отхлынула в стороны, загремели цепные запоры, распахивая ворота всё шире и шире, наконец, створки окончательно распахнулись, и наши кони ступили на мраморные плиты города.

Перво-наперво меня отмыли. Десяток служанок натаскали ведрами горячую воду в огромную лохань. Две девушки сбивали душистую пену, ещё одна беспрестанно распыляла в воздухе благовония. Всё было просто прекрасно, но… не слишком ли много чести для дочери простого кузнеца?

Затем меня долго собирали на прием. В конце концов, запихнув мое похудевшее тело в узкое бирюзовое платье, сделав макияж и смастерив на голове прическу (при этом вырвав едва ли не половину моих волос) служанки откланялись, а я, дождавшись когда стихнет шорох их шагов, осмелилась встать с табурета. Жесткий, непривычный корсет (в своей стране я на всех приемах могла позволить себе удобный костюм воительницы) давил на живот и грудь, длинные юбки платья мешались и путались под ногами, которые и так шатались, не в силах устоять на высоченной шпильке одетых на ноги туфель. А взглянув в зеркало, я и вовсе ужаснулась: губы, отливая перламутровым блеском, розовели на и без того сияющем от пудры лице, а длиннющие накладные ресницы делали меня похожей на куклу, при этом ещё и сильно закрывая обзор. Но больше всего беспокоило то, что мне совершенно некуда было спрятать оружие. Ну, не нашивать же в самом деле в складках платья карманы и петли?!

Кстати, об оружии. Его у меня изъяли. Так что из всего походного разнообразия у меня остался лишь костяной гребень, легко преобразовываемый в широкий и острый нож. Но гребень в высокую, сбитую причёску не воткнёшь. Вздохнув, я оставила его на своём столике, и, взглянув на часы, поспешила вниз.

Прежде, чем спуститься в залу, я выглянула из-за свисающей вниз портьеры. Все приглашенные гости уже были здесь, по крайней мере так мне подумалось, ибо всё пространство помещения было заполнено людьми. Стоять наверху и дальше не имело смысла, и я, стараясь не привлекать внимания, опираясь на перила, стала осторожно спускаться вниз по винтовой лестнице. Но пройти незамеченной мне не удалось. Кто-то из приглашенных (чёрт, это оказался стоящий прямо под лестницей Тёрм) бросил взгляд в мою сторону, похлопал по плечу своего товарища (оказавшегося ни кем иным как Мейхелем), тот в свою очередь уставившись на меня так, как будто в первые видел, восхищенно поцокал языком. Вскоре вся зала смотрела только на меня. Не знаю, чем бы это закончилось, не заиграй медные трубы. Народ, стоявший внизу, напрягся, и начал старательно выворачивать свои толстые шеи, выискивая глазами того, кого так торжественно приветствовали королевские музыканты. Я проследила за направлением ищущих взглядов: на точно такой же лестнице по другую сторону залы появилась фигурка в королевской мантии.

— Его Величество король!

Крик церемониймейстера — и все взоры, к моему несказанному облегчению обратились в другую сторону. Я тоже захотела удовлетворить свое любопытство, как следует рассмотрев короля Камерлина, за что и поплатилась. Разглядывая короля, я совсем забыла, что нахожусь на лестнице и неосмотрительно делая еще один шажок, споткнулась и, падая, повалилась прямо на Терма. Не ожидав от меня такой подлости, он взмахнул руками и в свою очередь начал заваливаться на спину. Мы бы наверняка грохнулись на пол, если бы не подхвативший нас Мейхель. Мы остались стоять на ногах, но шуму наделали немало. Во всяком случае, стоявшие вокруг господа вперили в нас свои гневно-испепеляющие взгляды. Мне не оставалось ничего другого, как только опустить очи и скорчить невинную рожицу. Удовлетворившись этим не слишком убедительным извинением, гости вернулись к своим прежним занятиям, а именно к разглядыванию его величества.

Я облегченно вздохнула.

— Авель… — Терм, в голосе которого сквозило плохо скрытое недовольство, наконец-таки обратил внимание на то, что само упало ему в руки.

— Извини, — в пол голоса произнесла я и, пытаясь сгладить нарастающий конфликт, улыбнулась.

— Авель, но почему каждый раз, когда ты вляпываешься в неприятности, я должен тебя спасать?! — негодуя спросил камерлинец, тем самым сообщив мне столь любопытную новость.

— Ты?! Спасать?! Меня?! — от неожиданности подобного заявления я сказала это чересчур громко.

— Да замолчите вы оба! — цыкнул стоящий справа от Терма Мейхель, на мгновение опередив своего собиравшегося что-то ответить товарища.

Перейти на страницу:

Похожие книги