Читаем Суд ведьмы (СИ) полностью

До главного входа было далековато. Но пошли мы, конечно же, не через него. Не стоило и надеяться. В дом нас с эльфенышом провели через дверь для слуг. Затем проводили через холлы и залы, украшенные коврами, гобеленами и картинами, и попросили подождать у широкой мраморной лестницы на первом этаже.

Дом кипел жизнью. Сновали слуги, летали феи, носились домовые. Я наблюдала за этим с легким любопытством, одновременно рассматривая шикарное убранство.

– Мисс Крамер, – голос Грега дрогнул…

– Можно просто Дана, – улыбнулась я ему.

А мальчишка икнул и густо покраснел:

– Да… Да… Дана!

Выпалив это, он еще больше засмущался.

– Да? – я очень постаралась не засмеяться.

– Скажи... те, – выдохнул он, рассматривая носки своих туфель, – а слож… сложно стать доз… доз… дознавателем?

– Ну я же как-то стала, – отшутилась я.

А Грег поднял на меня серьезный взгляд зеленых глаз и, сжав кулаки, выпалил:

– Я хочу стать детективом. Поступить в академию.

И столько решимости в его взгляде я уловила, что даже не смогла больше шутить.

– Поступить – это только половина дела, – на серьезный вопрос я ответила серьезно. – Обучение длится целых восемь лет. Для тебя это небольшой срок, но так только кажется, Грегори. Первые четыре года ты, откровенно говоря, будешь страдать полной фигней, которая не пригодится для дела. А если не вылетишь, то с пятого сможешь уже получать знания, которые потом будут нужны.

Эльф выслушал мой монолог, почесал затылок. И быстро отдернул руку, видимо, вспомнив, что наслаждается компанией женщины.

– А з-з-зачем тогда столько лет?

– Первые четыре – отборочные, – вздохнула я. – Там проверят твою силу воли, желудка и мозгов.

– Ж-ж-желудка?

– Ну, знаешь ли, убийства бывают разными, – как можно расплывчатей отозвалась я.

Но эльфеныш все равно позеленел.

– Миссис Аурен ожидает вас, – голос раздался с лестницы. Дворецкий не стал спускаться, остановившись на верхней ступени. – Пройдемте, господа дознаватели.

Грег даже спину выровнял после такого обращения, а я только вздохнула. Интуиция нашептывала, что это дело будет удушающим.

И, кажется, не ошиблась. Как минимум потому, что, стоило войти в просторный светлый кабинет, увешанный картинами с котиками и цветочками, в нос тут же ударило приторно-сладким ароматом. Он душил и разъедал глаза.

– Добро пожаловать в мой дом, господа дознаватели, – высокий голос раздался от камина, возле которого стояла невысокая фавна.

Я даже опешила на мгновение.

Белоснежная шерсть, полностью покрытые позолотой рога без завитушек. Больше похожие на бычьи. Пышное розовое платье, высокие перчатки на несколько тонов светлее. А из-под подола выглядывают покрытые золотом копыта.

А заказчица еще интереснее, чем я могла подумать.

– Добрый день, – произнесла я, делая шаг вперед. – Меня зовут Дана Крамер. Я буду расследовать дело о похищении.

<p><strong>Главa 8</strong></p>

– А как ваше имя, мистер? – хозяйка дома не удостоила меня вниманием и посмотрела на эльфеныша.

– Грег, – выдохнул свое имя мальчишка.

– Грег, очень приятно, – фавна взмахнула ресницами. И томным голосом произнесла: – Я надеюсь, что вы и ваша помощница смогут решить возникшую проблему.

Грегори моментально зарделся и приосанился. А потом опомнился, бросил взгляд на меня и испуганно залепетал:

– Я не… не… не дознаватель…

– Грег – мой помощник, миссис Аурен, – безразлично произнесла я, глядя на заказчицу. – Мы можем приступить к своей работе?

– Работе?! – та сделала шаг назад и окинула меня презрительным взглядом.

Нет, я была сегодня, конечно, в простоватом платье светло-синего цвета с кожаным поясом-корсажем, но это не повод смотреть на меня как на продукт жизнедеятельности.

– Рови! – взвизгнула фавна, топнув копытом с такой силой, что картины на стенах задрожали. – Рови!

Дворецкий, который ждал у дверей, оказался внутри. Низко поклонился своей хозяйке.

– Какой приказ я тебе отдала? – фыркнула она, вскинув подбородок.

– Привести дознавателей, миссис Аурен, – покорно отозвался эльф.

– А это кто? Ты зачем притащил сюда какую-то девчонку и ребенка? – она вновь окинула нас взглядом, а я решила подождать и посмотреть, чем закончится это представление. – Ты был в башне королевских дознавателей?!

Эльф вздрогнул и поднял глаза на свою госпожу:

– Нет, миссис Аурен. Я нашел самое ближайшее агентство. Вы же знаете, что до башни далеко. Да и явиться королевский дознаватели смогут только через неделю. А тут такое дело…

– Только мне решать, кого приглашать и кого нанимать, – фыркнула она. – Надеюсь, ты не внес аванс, Рови?

Ее верхняя губа дернулась, а я уловила нотки презрения. Фавна злилась настолько, что мой дар уловил оттенок ее эмоций.

– Внес, миссис Аурен.

Она еще несколько мгновений молчала, прикрыв глаза. А потом указала на дверь:

– Убирайся, Рови!

Эльф поклонился еще раз и поспешил выполнить и этот приказ.

Фавна шумно выдохнула, прошла к столику, на котором стояло несколько кубков. Потыкав в них поочередно, она выбрала один и залпом осушила. И только потом одарила вниманием своих гостей – нас.

– Какое агентство вы представляете? – спросила она, по-новому посмотрев на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература