Читаем Страж Предела полностью

Ну и для корпораций такой расклад тоже был бы полезен. Действительно, опытные бойцы очень пригодились бы в отдаленных уголках Федерации, где все было далеко не так спокойно и мирно, как в Ядре. И корпорациям было выгодно, чтобы ветераны не оседали в мирах метрополии, а кочевали по отдаленным планетам в поисках заработка, где их можно легко завербовать для охраны месторождений или сопровождения торговых караванов. Несмотря на то, что частные армии корпораций были прекрасно подготовлены и оснащены, боевого опыта им все же не хватало, а потому ветераны ценились.

В общем, если в двух словах — происходила непонятная херня, и никому из тех, кто еще недавно бился с ксеносами, она не нравилась.

— Ну, тебе-то чего опасаться? — хмыкнул я. — Ты свое уже отслужил. Даже если они до чего-то подобного договорятся, в чем я, если честно, сильно сомневаюсь, тебя уже не коснется.

— И слава богу! — Тра й широко ухмыльнулся, отсалютовал мне и сделал большой глоток из фляги.

В этот момент из динамиков раздался приятный женский голос, предупреждающий пассажиров о скорой стыковке с орбитальной станцией. Мы с Траем, не сговариваясь, принялись собираться, и, сразу после того, как корабль слегка вздрогнул, обозначив стыковку, направились к шлюзу, не дожидаясь объявления. Благодаря чему и оказались там в числе первых. Но не первыми — потому что таких продуманных на корабле оказалось немало, и к тому моменту, как к шлюзу подтянулись мы, там уже образовалась гомонящая толпа из отпускников, таких как я, и демобилизовавшихся — таких, как Трай. Со всех сторон сыпались шутки, похлопывания по плечам — этим рейсом летела чуть ли не половина нашей роты. Парни были возбуждены: предвкушали ночной набег на Син-Сити — припортовый район, состоящий, преимущественно, из увеселительных заведений. Ох и нелегко сегодня придется военной полиции!

Поприветствовав знакомых и перебросившись с парнями шутками, мы с Траем нашли свободный уголок. Капрал прислонился к стене и снова достал свою фляжку, я встал рядом.

— И ты бы завязывал. Зачем продлевал контракт? — вернулся к разговору Трай, как следует отхлебнув из горлышка. — Тебя, вон, опять же, девушка ждет.

— Затем, капрал, что выходить в запас лучше в офицерском звании, — парировал я. — Денег больше, и риска, опять же, меньше. Кажется, офицеров они к неблагонадежным причислять не собираются.

Трай оторопело уставился на меня.

— В офицерском звании? Да ладно! Ты хочешь сказать…

— Хочу сказать, что после отпуска я отправляюсь в академию, друг мой! — я усмехнулся. — Письмо пришло неделю назад. Прошел. И не с самым низким баллом, надо сказать!

Трай восхищенно покачал головой.

— Ну, Таверовски, ну тихушник! И молчал же все это время! Поздравляю, старина! Слушай, — он заговорщицки подмигнул, — ну так это точно нужно отметить! Может, все же…

— Нет, — отрезал я. — Извини, Трай, но у меня очень мало времени. Регистрация назначена на среду, и за эти четыре дня мне нужно переделать кучу дел.

— Регистрация чего? — не понял капрал.

— Брака, дружище, брака! — я широко улыбнулся, глядя на выражение лица Хикока.

— Ну, вот уж правда, наш пострел везде поспел! — Трай покачал головой и вдруг посерьезнел. — Молодец, Алекс. Ты толковый парень, и, думаю, у тебя все получится. Главное, не дай им — капрал ткнул фляжкой в потолок, очевидно, имея в виду командование, — засунуть тебя в очередную задницу. Я почему и ушел: обидно сдохнуть, когда война уже закончилась.

— Как сложится, — я пожал плечами.

— Как сложится… — пробормотал Трай, на миг задумался, и вдруг просиял: — Да хреново сложится, если не обмыть это дело! Нет, так нельзя! Это против всех правил, — и, прежде чем я успел понять, что происходит, Хикок оттолкнулся от стены, протолкался сквозь толпу, а через миг над веселым гомоном разнесся его голос:

— Парни! Эй, парни! Секунду тишины! У меня важное объявление!

— Трай, блин… — начал я, но меня, разумеется, никто не слушал.

— Парни, у меня новость! И даже не одна! — добившись тишины, прокричал Трай. — С нами тут летит сержант Алекс Таверовски, он же — Алтай. Тот самый Алтай, который носился с большинством из вас, девочки, прикрывая ваши юные попки не только от гребаных ксеносов, но и от настоящего врага — комендатуры и особого отдела, пока вы жрали паленый вискарь в шахтерских поселках. Так вот!

— Трай… — простонал я, вполне отчетливо представляя, что сейчас произойдет, и какие для меня это будет иметь последствия.

— Мало того, что его яйца настолько крепки, что он остается служить, пока вы, бестолочи, будете портить девок и сажать печень на гражданке, он еще и будет делать это в офицерском звании! Сержант Таверовски поступил в академию, и теперь в славном планетарном десанте станет на одного настоящего офицера больше!

Толпа отозвалась одобрительным гулом и улюлюканьем, заслужившим испуганные взгляды со стороны гражданских пассажиров, и неодобрительные — со стороны стюардов.

— Но это еще не все! — Трай вошел в роль, и вертелся на небольшом пятачке, размахивая фляжкой, как конферансье — микрофоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги