Читаем Страшно ли мне? полностью

Ждем наступления темноты. Мы столько времени подвергали жизнь хозяев хутора опасности. Пока нам всем везло.

Ночь. Одна за другой мы ползком добираемся до леса. Парень, помогающий на хуторе, машет рукой, подгоняя нас.

«Быстрее, быстрее».

«Иди с ними», — говорит ему хозяйка, вручая внушительный сверток, и запирает дверь. Ей нужно как можно скорее уничтожить следы нашего пребывания.

«Спасибо и удачи».

Только бы ребенок не заплакал. Мара все время держит палец во рту новорожденной как соску. Анчка тащит ее измученную мать за собой.

«Давай посажу ее на лошадь», — говорю я.

Поднимается ветер. Мы едем по лесу шагом, проезжаем мимо деревни, занятой немцами. Паренек с фермы показывает дорогу.

«Можно я останусь с вами?»

Я киваю. Хозяйка, скорее всего, именно это имела в виду. Девочка спит. Доберемся ли мы до освобожденной территории к завтрашнему дню? Идет дождь. Подъехали к реке. Это уже почти граница. На той стороне наши. Свет. Наши. Приплывает лодка. Девушку и малышку Ленку увозят.

«Господи, благослови!» — бормочет Мара.

Вот черт, интересно, с каких это пор еще и Мара такая набожная.

«Знаешь, это я просто так сказала. Я так боялась все время. За маленькую, за ее мать, за эту участливую женщину с хутора. За нас».

Мы сидим под деревом и ждем, когда закончится дождь и рассветет. И ждем. В деревне кричит петух. Любовь? Иногда цена слишком высока.

*

Вот, впервые увидел английских летчиков. Вообще в первый раз увидел англичан. Они угощали нас сигаретами и виски.

«Неплохо», — Милош блаженствует.

«Хорошо, что нас послали».

Англичане нас подбадривают. И расхваливают на все лады. Но почему же они раньше этого не делали? А их помощь? Почему только сейчас? Расхваливают своего короля и всю его семью, а Винко старается переводить. Чешет голову и смотрит в небо. Как будто там, наверху, он найдет спасение.

«Скажи им, что и наш к ним сбежал. И все правительство впридачу».

«Все-таки зачем они здесь?» — удивляемся мы. Разглядываем их. Беззаботные, улыбающиеся. Отдохнувшие. Просто комедию ломают, не то, что мы.

Переговоры. День и ночь. Разногласия. Планы. Хорошо еще, что я служил в югославской армии и понимаю всю эту смесь языков. Рядом со мной сидит старый македонец. Белоснежные усы, теплая улыбка. Время от времени хлопает меня по спине, приговаривая: «Эх, браток, привет твоим в Словении!»

А Стево из Боснии. Помню его по последней поездке.

«Иногда мне кажется, что нам уже не спастись», — произносит он. Все, кто был с ним тогда, на той встрече, погибли. На обратном пути. По дороге домой.

Мы вообще знаем, что делаем? С вступлением в партию все произошло так быстро. Совсем недавно я и понятия не имел, что такое коммунизм. А она мне все быстро растолковала. Она умная. Не удивительно, что ее выдвинули на политическую работу, хотя она по-прежнему комиссар бригады. Если все будет так, как она мне объясняла, то неплохо. А будет ли так?

Сижу у моря, опустив ноги в воду, и смотрю вдаль. Дует теплый ветер, и хочется очутиться на корабле, плывущем в неизвестность. Все равно куда. Только прочь от войны, голода и бессонных ночей. Прочь от всего этого горя. Прочь от новых и новых решений, которые нужно принимать, потому что от них все время зависит жизнь людей. Прочь. Уплыть в новый мир, туда, где новые запахи и иные цвета, другие люди. Как можно дальше отсюда. Навстречу красоте. Взять ее с собой. Она бы согласилась? Она ведь мечтает о море, о новой жизни, о сне без страха.

Проклятая действительность. Проклятая жизнь. Немцы наступают со всех сторон. Наступают все сильнее. Четников[9], усташей[10], белогвардейцев без счета. Откуда только берутся? Снова подает голос король. Из-за границы, где он в безопасности. А здесь на острове Вис нас еще пугают и Красной Армией. Дают приказ не пропускать ее вперед. Почему? Они же вроде бы наши. В странной какой-то каше мы оказались. Хорошо бы уже кто-нибудь сказал решающее и последнее слово!

Мы на марше. Днями. И ночами. Не в первый раз. И не в последний. Одни мозоли. Над нами самолеты союзников. Летят в сторону Италии. Самолет — тоже неплохо. Вместо корабля.

*

Зима. Еще одна зима. Опять зима. В первую зиму я сказала, что еще одной не переживу. Сейчас четвертая. Еще одну точно не переживу. В бригаде шепчутся. Все время разносятся новые слухи.

«Говорят, он отдал приказ расстрелять цыганский отряд, потому что тот задержался, — шепчет Катя, пока мы с ней сидим в нужнике за кустом. — Честное слово, мне Марко рассказал».

«Молчи, сама знаешь, что о Душане болтают. Не верь».

«Думаю, самое время немного больше доверять своей интуиции. У тебя всегда было чутье на людей, ты о нем забываешь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Словенский глагол

Легко
Легко

«Легко» — роман-диптих, раскрывающий истории двух абсолютно непохожих молодых особ, которых объединяет лишь имя (взятое из словенской литературной классики) и неумение, или нежелание, приспосабливаться, они не похожи на окружающих, а потому не могут быть приняты обществом; в обеих частях романа сложные обстоятельства приводят к кровавым последствиям. Триллер обыденности, вскрывающий опасности, подстерегающие любого, даже самого благополучного члена современного европейского общества, сопровождается болтовней в чате. Вездесущность и цинизм анонимного мира массмедиа проникает повсюду. Это роман о чудовищах внутри нас и среди нас, оставляющих свои страшные следы как в истории в виде могильных ям для массовых расстрелов, так и в школьных сочинениях, чей слог заострен наркотиками. Автор обращается к вопросам многокультурности.Литературно-художественное издание 16+

Андрей Скубиц , Андрей Э. Скубиц , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги