Читаем Странствия алхимика полностью

Хе-хе, шучу, деваха хоть и выглядела возбужденной, но не походила на сумасшедшую. Просто на каждого по-разному повлияла близость смерти. Мы ведь и впрямь едва-едва успели укрыться. Даже думать не хочу, что бы случилось, останься мы на открытой местности.

– А смысл им врать? – откликнулся единственный в нашей компании купец. – Они спасли нас, помогли добраться до безопасного места.

– Это не повод им доверять, – буркнул боцман и вновь мазнул недовольным взглядом по Кларе.

В ответ ему прилетел не менее «дружелюбный» взгляд сузившихся глаз. Девушка заметила пренебрежение Секача и ожидаемо обиделась.

Чую, эта парочка еще доставит нам проблем в будущем.

– История звучит слишком невероятной, чтобы оказаться правдой, – заметила мисс Шенриз.

– Почему? – я решил поучаствовать в обсуждении. – По-моему, рассказ караванщиков многое объясняет.

– Согласен, объяснение выглядит логичным, – влез Мортиц и суетливо потер пальцами о каменную столешницу.

Боцман ничего не сказал, только покачал головой. Махани и вовсе молчал, выглядел рассеянным и каким-то убитым.

– Ну это же бред! – возмущенно воскликнула девушка и повернулась за поддержкой к сидевшему справа брату Фабио: – Хоть вы скажите, что караванщики наврали.

Жрец, не произнесший ни слова после захода в трактир, индифферентно пожал плечами. Пожалуй, он единственный из группы выглядел самым спокойным. Едва ли не умиротворенным. Что весьма подозрительно, особенно в свете одной занимательной «байки», что поведали нам бедуины, пока караван ехал до поселения.

– Я не могу говорить о том, о чем мне ничего не известно, – грудным голосом ответил священник.

Прелестно. Съехал с темы, используя классическую отмазку: я не я и корова не моя.

Во мне вдруг проснулась злость, захотелось взять за грудки эту меланхоличную тушу и трясти, трясти, до тех пор, пока жрец не признается, что был в курсе того дерьма, что здесь творилось.

Я уже было открыл рот, чтобы рявкнуть на беззаботного жирдяя, но именно в этот момент к нам подошла хозяйка трактира.

Дородная тетка в засаленном фартуке бухнула на стол широкий поднос, полный тарелок и мисочек.

– Эль сейчас принесут, – сообщила она, начиная споро выгружать блюда.

Перед этим мы уже успели напиться воды, которая здесь оказалась не в таком дефиците, как можно ожидать от местности с таким климатом.

Еще одна неясность в копилочку.

Первым почуял неладное боцман.

– Что это? – с подозрением спросил он, настороженно разглядывая коричневую жижу в глубокой плошке.

Последовал лаконичный ответ:

– Жаркое.

Секач возмутился:

– Это не жаркое. Это какая-то бурда, – моряк с негодованием уставился на тетку.

Судя по невозмутимой мине на конопатом лице, ей уже не раз приходилось сталкиваться с подобной реакцией.

– А вы пойдите, поищите, где вкуснее, – хладнокровно предложила трактирщица.

Боцман обозленно засопел, явно нацелившись высказать все, что думает о кулинарных способностях местных поваров.

– Спасибо. Все в порядке, – пресекая возможную перепалку, вовремя очнулся Махани.

Здоровяк покосился на капитана, поскрипел зубами и замолк, смирившись с неоднозначным видом представленных блюд.

– Это салат? – я поковырял ложкой некую бурую субстанцию, напоминающую комок органической слизи непонятного происхождения.

Честное слово, выглядела эта штука отвратительно. Неудивительно, что Секач взбунтовался.

– Из водорослей, – последовало краткое пояснение.

Угу, теперь понятно. В принципе, если закрыть глаза и особо не принюхиваться, то думаю реально утолить голод.

– Боюсь представить, каким будет эль, – купец осторожно принюхался к содержимому собственной тарелки.

И лишь Клара Шенриз выглядела довольной, пододвигая к себе дощечку с закругленными краями, где лежала вполне себе обычная на вид крупная рыбина.

Чтоб меня. Мы тупо забыли, где находимся, и заказывали по старой привычке, не принимая во внимание особенности здешнего колорита.

Пустыня, чтоб ее, где тут взяться нормальным продуктам? А море близко. Там тебе и рыба, и водоросли, и много чего еще. Другой вопрос, как это все потом готовится.

– Можно мне тоже рыбу? – попросил купец.

Толстуха пожала плечами.

– Можно, – сказала она и уточнила: – Но платить будете за оба блюда.

Торговец заткнулся. Ограничение денежных средств вынуждало экономить буквально на всем. Очень много пришлось отдать караванщикам. Спасать за бесплатно незнакомцев никто не собирался.

Надо отметить, что первым делом наездники на верблюдах спросили именно о наличии золота-серебра, чем неплохо нас напрягли. Народ стал думать, что произойдет банальное ограбление.

К счастью, пронесло. Прояснив вопрос с надвигающейся бурей и стоимостью одного места на верблюде, жители пустыни согласились довезти странников до убежища.

Самаритян в Нипхаан-гур не водилось издревле.

– Кстати о финансах, – боцман по очереди оглядел сидящих за столом. – Сколько всего денег у нас? И на сколько их хватит?

Получив плату, трактирщица ушла, оставив посетителей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрик дэс’Сарион

Похожие книги

Некурящий
Некурящий

Эх, не вовремя я курить бросил!Затушил последнюю сигарету и почти сразу неприятности посыпались. Тем более, я классический попаданец. Ну, может, и не совсем, но сейчас попал знатно. К тем самым эльфийкам, оркам, магам и прочим обитателям Порубежья.Из минусов:На меня охотятся даже в собственном мире почти все трехбуквенные службы: МВД, ФСБ, ГРУ и даже НТВ! А один олигарх так и вовсе… Но то отдельная история!Да еще и девушка изменяет (эх, печаль-тоска!) изощренно.Патронов вот не так много осталось. Да и дизеля всего полканистры.Но и плюсы имеются:У меня остались связи, старый и дубовый, но надежный джип и полуавтоматический дробовик. Кроме того, я всегда могу вернуться.Ах, да, еще и девушка изменяет (ура, свобода!)Еще есть цель:Спасти и доставить домой ушастую принцессу (а как же иначе?!), решившую погулять по улочкам простого российского городка. А если не получится — уничтожить.Ничего не забыл?Ну, конечно, мое любимое: если спать, так с королевой! Но не клинков же?!!

Антон Сергеевич Федотов , Федотов Антон

Неотсортированное / Попаданцы
Бафомет
Бафомет

Пьер Клоссовски (1905–2001) — одна из самых загадочных фигур в европейской культуре XX века. «Бафомет», последнее художественное произведение писателя, получил в 1965 году престижную Премию Критиков. Писатель, в равной степени освоивший учение отцов церкви, взрывную мысль маркиза де Сада и вечное возвращение Ницше, по словам критика, стоит в этом романе «одной ногой в семинарии, а другой — в борделе»: действительно, с утонченной иронией теологические и метафизические построения сплетаются здесь с изысканно извращенной эротикой. В центре романа — фантастическое переосмысление знаменитой исторической легенды об ордене тамплиеров.В книгу включено также развернутое эссе Клоссовски «Купание Дианы», в котором огромная эрудиция автора смешивается с плодами самого прихотливого воображения, и посвященная творчеству писателя статья М. Фуко «Проза Актеона».

Пьер Клоссовски

Проза / Неотсортированное / Религия, религиозная литература / Современная проза

Все жанры