Читаем Stranger in a Strange Land полностью

“Who are you?” Jubal answered. “The head waiter? I’m Jubal Harshaw. If my name is not on that list, you can tear it up and start over. And look, buster, if the Man from Mars wants his friend Dr. Mahmoud to sit by him, that settles it.”

“But he can’t sit here! Seats at the main conference table are reserved for High Ministers, Chiefs of Delegations, High Court Justices, and equal ranks—and I don’t know how I can squeeze them all in if any more show up—and the Man from Mars, of course.”

“‘Of course,’” Jubal agreed dryly.

“And of course Dr. Mahmoud has to be near the Secretary General—just back of him, so that he’ll be ready to interpret as needed. I must say you’re not being helpful.”

“I’ll help.” Jubal plucked the paper out of the official’s hand, sat down at the table and studied it. “Mmm… lemme see now. The Man from Mars will sit directly opposite the Secretary General, just about where he happens to be sitting. Then—” Jubal got out a heavy soft pencil and attacked the seating chart. “—this entire half of the main table, from here clear over to here, belongs to the Man from Mars.” Jubal scratched two big black cross marks to show the limits and joined them with a thick black arc, then began scratching out names assigned to seats on that side of the table. “That takes care of half of your work… because I’ll seat anybody who sits on our side of the table.”

The protocol officer was too shocked to talk. His mouth worked but no meaningful noises came out. Jubal looked at him mildly. “Something the matter? Oh—I forgot to make it official.” He scrawled under his amendments: “J. Harshaw for V. M. Smith.” “Now trot back to your top sergeant, son, and show him that. Tell him to check his rule book on official visits from heads of friendly planets.”

The man looked at it, opened his mouth—then left very rapidly without stopping to close it. But he was back very quickly on the heels of another, older man. The newcomer said in a firm, no-nonsense manner, “Dr. Harshaw, I’m LaRue, Chief of Protocol. Do you actually need half the main table? I understood that your delegation was quite small.”

“That’s beside the point.”

LaRue smiled briefly. “I’m afraid it’s not beside the point to me, sir. I’m at my wit’s end for space. Almost every official of first rank in the Federation has elected to be present today. If you are expecting more people—though I do wish you had notified me—I’ll have a table placed behind these two seats reserved for Mr. Smith and yourself.”

“No.”

“I’m afraid that’s the way it must be. I’m sorry.”

“So am I—for you. Because if half the main table is not reserved for the Mars delegation, we are leaving right now. Just tell the Secretary General that you busted up his conference by being rude to the Man from Mars.”

“Surely you don’t mean that?”

“Didn’t you get my message?”

“Uh… well, I took it as a jest. A rather clever one, I admit.”

“Son, I can’t afford to joke at these prices. Smith is either top man from another planet paying an official visit to the top man of this planet—in which case he is entitled to all the side boys and dancing girls you can dig up—or he is just a simple tourist and gets no official courtesies of any sort. You can’t have it both ways. But I suggest that you look around you, count the ‘officials of first rank’ as you called them, and make a quick guess as to whether they would have bothered to show up if, in their minds, Smith is just a tourist.”

LaRue said slowly, “There’s no precedent.”

Jubal snorted. “I saw the Chief of Delegation from the Lunar Republic come in a moment ago—go tell him there’s no precedent. Then duck!—I hear he’s got a quick temper.” He sighed. “But, son, I’m an old man and I had a short night and it’s none of my business to teach you your job. Just tell Mr. Douglas that we’ll see him another day… when he’s ready to receive us properly. Come on, Mike.” He started to roust himself painfully out of his chair.

LaRue said hastily, “No, no, Dr. Harshaw! We’ll clear this side of the table. I’ll—Well, I’ll do something. It’s yours.”

“That’s better.” But Harshaw remained poised to get up. “But where’s the flag of Mars? And how about honors?”

“I’m afraid I don’t understand you.”

“Never seen a day when I had so much trouble with plain English. Look—See that Federation Banner back of where the Secretary is going to sit? Where’s the one like it over here, for Mars?”

LaRue blinked. “I must admit you’ve taken me by surprise. I didn’t know the Martians used flags.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика