Читаем Страх подкрался незаметно полностью

— Потрясающе, — согласилась она. — Что еще, по-вашему, я должна о вас знать?

— Меня зовут Дэнни Бойд, — представился я. — Собирался уехать в Нью-Йорк, но передумал.

— Почему?

— Из-за вас! — воскликнул я. — Зачем мне куда-то ехать, если здесь вы!

Она улыбнулась.

— Выходит, я изменила ваши планы? И надолго вы решили остаться?

— Это прямиком зависит от вас. Мне, правда, не нужна компаньонка, но если согласитесь просто составить мне компанию...

— Можете оставаться, сколько хотите, — сказала она и вздохнула: — Вот только Пете... Вряд ли он обрадуется, узнав, что вы еще здесь.

— Об этом не волнуйтесь, — успокоил я ее. — Пете я беру на себя. Мы с ним приятели.

— Ну что ж... — Она взглянула в сторону дома. — Может, следует сообщить Клемми о вашем решении?

— Успеется. Покажите мне сначала ферму. Где тут у вас бегают бифштексы?

— Для этого вам надо съездить в Техас, — усмехнулась она. — Здесь я вам могу показать то, из чего вырастает хлеб. И еще сало на ножках.

— Отлично! — воскликнул я. — Всегда мечтал пожить на природе! Среди полей, лесов и обнаженных нимф! Кстати, почему бы вам не раздеться? Бьюсь об заклад, вы будете выглядеть великолепно!

— Во-первых, здесь нет лесов, — сказала она. — А во-вторых, я не разгуливаю голой. Итак, что вы хотите посмотреть — амбар или свинарник?

— Честно говоря, ни то, ни другое. Но если вы настаиваете, могу взглянуть. Небольшая прогулка, думаю, нам не повредит. А как вы считаете?

— Только не фантазируйте ничего такого, — сказала она, спокойно глянув в мои глаза. — Сейчас не сезон любви. Для этого приезжайте весной, я буду вас ждать с тоской и нетерпением.

Мы направились к полю пшеницы, потом полюбовались утками, плавающими в пруду, осмотрели амбар, сеновал, трактор и плуг. Затем Сильвия показала мне кур и коров. Заглянув в свинарник и увидев с десяток поросят вокруг громадной свиньи, я вышел на улицу и закурил. Экскурсия меня утомила, и, кроме того, я был просто сражен внешним видом своих ботинок.

— Сколько вы здесь уже работаете? — спросил я у Сильвии.

— Два месяца. А что?

— Это неподходящее место для вас. Я еще могу представить вас в оранжерее, но уж никак не в свинарнике. Вы не вписываетесь в эту сельскую идиллию.

— Да? Должна вам сказать, что вы тоже довольно странно здесь смотритесь. Почему вы не выбрали для прогулки какой-нибудь чахлый городской сквер?

— Я приехал по поручению Марты, чтобы повидать ее сестру. Вы знаете Марту?

— Да. Она несколько раз приезжала сюда с отцом. Последний уик-энд они провели здесь.

— А Филипп?

— Он тоже приезжал.

— Они уехали все вместе?

— Нет, Марта и отец уехали утром в понедельник. Филипп, наверное, уехал в воскресенье. В понедельник я его не видела. А почему вы спрашиваете?

— Из чистого любопытства. Кстати, Филиппа после этого никто не видел.

Внезапно до моего слуха донеслось какое-то ворчание. Покрутив головой, я увидел клетку, в которой сидел огромный боров. Он резво рыл черную землю.

— А почему он один в этой клетке? — спросил я. — Созрел для сала?

— Это очень старый хряк и у него ужасный характер, — сказала Сильвия. — Лучше не подходите к нему, он опасен.

— Спасибо за предупреждение и разъяснение.

— Его зовут Дуксвиль, — улыбнулась Сильвия. — У самок он пользуется успехом.

— Он роет землю так, что можно подумать, будто там зарыт клад. Его агрессивность напоминает мне поведение Пете.

— Зачем вы так? — удивилась Сильвия. — Пете просто выполняет свою работу.

— Ничего себе работка, — пробурчал я. — Сколько, интересно, ему платят, чтобы он кидался на посетителей?

— В сущности, Пете безобидный человек, — со вздохом заметила Сильвия. — Мистер Хэзлтон поручил ему охранять дом, вот он и старается.

— Так он профессионал? — спросил я.

— Вы желаете продолжить осмотр фермы или пойдем в дом? — спросила она. — Скоро ланч, и я хотела бы немного выпить. Не возражаете?

— Отличная мысль, — согласился я.

Сильвия направилась в сторону дома. Я двинулся за ней, но меня остановило яростное ворчание Дуксвиля. Задержавшись, я заглянул в клетку.

Хряк рыл землю, словно механическая лопата. Комья грязи так и летели в разные стороны. В углу клетки уже образовалась довольно глубокая канава.

Несколько секунд я стоял неподвижно, заинтригованный этим фанатичным упорством любимца местных хрюшек. Потом вдруг увидел такое, что сначала просто не поверил собственным глазам. Сделав шаг к клетке, я наклонился и убедился, что зрение меня не подвело: Дуксвиль отрыл указательный палец человеческой руки. Подняв голову, он взглянул на меня с выражением животного злорадства и вновь задвигал челюстями.

Рассмотрев его находку, я почувствовал приступ тошноты. У пальца не хватало одной фаланги.

Выходит, Филипп Хэзлтон так и не покинул эту ферму в воскресенье.

<p>Глава 3</p>

Увидев меня, Клемми радостно воскликнула:

— Как хорошо, что вы решили остаться, мистер Бойд! Я очень люблю гостей!

— Что будете пить? — спросила Сильвия Вест. — Могу предложить виски, ром, водку.

— Виски со льдом, пожалуйста.

Я закурил сигарету, и ее вкус показался мне отвратительным. Сильвия направилась к бару. Клемми забралась в кресло, неотрывно глядя на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы