Читаем Сто один далматин полностью

Он изложил свой план Полковнику.

– Действительно, это именно то, что и нужно делать, – ответил Волкодав.

– Но что будет с другими щенками? – озабоченно спросил Понго.

– Скажи, в крайнем случае, вы с женой сможете забрать их всех к себе домой?

Этот вопрос заставил Понго задуматься. Нет, он даже не мог себе вообразить, чтобы супруги Дорогуши отказали хоть какой-нибудь собаке в помощи. Но взять в дом сразу сто щенков! Для этого, по крайней мере, требуется огромная гостиная.

– Я не верю, чтобы наши питомцы не впустили в дом щенков, – убежденно сказал Понго. – Но все равно мне не добраться с такой оравой до Лондона.

– Конечно, с такими, какие они сейчас, ты не доберешься дальше нашего леса. Но, – пояснил свою мысль Полковник, – я могу научить их ходить строем, выполнять приказания, одним словом, дисциплинированно себя вести. Я могу научить старших добывать себе все необходимое в дороге. Тогда у тебя поубавится проблем.

– Я сам хотел бы научиться некоторым вещам, – признался Понго.

– Чудесно! Начнем прямо сейчас, – обрадовался Полковник. – Твой первый урок: нужно перенести жестянку с водой в зубах отсюда до Каприза. Нет, не так! – воскликнул Полковник, давясь от смеха, потому что Понго подцепил жестянку зубами и вылил всю воду себе на голову. – Вытяни голову вперед. Вот так! Теперь жестянка не опрокинется тебе на голову. Отлично!

Понго обнаружил, что набирать и приносить воду совсем не трудно. Он воспрянул духом. С помощью своего старшего друга Полковника он спасет всех малышей. С такими радостными мыслями он принес воду в Каприз.

Но ему не давала покоя одна мысль.

– Полковник, а почему Страшиндия собрала так много далматинов? – спросил он наконец. – Она же хотела сшить только одно пятнистое пальто?

Волкодав посмотрел на Понго так, словно увидел его впервые.

– Неужели ты не знаешь, что ее муж – меховщик? Насколько я понимаю, она только поэтому и вышла за него замуж. Это и есть ответ на твой вопрос.

Так вот оно что! Понго совсем забыл об этом. Значит, Диаволы собираются торговать пятнистыми пальто! А Чертов дом это ни больше ни меньше как меховая ферма. Следовательно, ни один далматин ни в одном уголке Англии не может быть в безопасности, пока Страшиндия вынашивает такие чудовищные замыслы! «Я должен помешать ей и предупредить остальных, когда вернусь в Лондон!» – подумал отважный Понго, поднимаясь по ступенькам винтовой лестницы.

Он нашел Миссис вытянувшейся около раскрытого окна. Она так долго наблюдала за щенками, что уснула у окна и сползла на пол. Когда Понго перетащил ее в корзинку и бережно укрыл сеном, она даже не пошевелилась. Понго прилег рядом и мгновенно уснул.

Совсем стемнело, когда Полкрвник разбудил их. Он в общих чертах обрисовал свой план, отметив, что телевизор играет в нем важную роль.

Братья Злыдни терпеть не могли, когда щенки своим тявканьем мешали им смотреть телевизор. Поскольку щенки поднимали шум только в том случае, когда замерзали, то Злыдни придумали перенести телевизор в самое теплое место – на кухню, загоняли туда всех щенков и спокойно смотрели себе ящик, не забыв развести большой огонь в камине. Некоторые щенки тоже пристрастились к телепередачам и смотрели их с удовольствием, другие просто тихонько дремали, во всяком случае, никто не лаял. Об этом Полковник узнал несколько дней назад от Счастливчика. Малыш протявкал ему все это во время прогулки во дворе.

– Этот мальчуган далеко пойдет, – сказал Полковник. – Он очень смышленый.

Разговаривая, они подошли к дверям. Тут молодая мама сильно разволновалась.

– Я не могу поверить, что действительно встречусь с моими любимыми карапузами! – причитала она.

Полковник открыл боковую дверь: там стоял Счастливчик, ожидавший родителей.

А за ним, в темном проходе, ведущем на кухню, столпились все его братья и сестры. Конечно, радость мамы и папы была неописуема! Несколько секунд дети и родители смотрели друг на друга, а потом Понго и его ясена бросились обнимать своих маленьких, миленьких, любимых малышей! При этом они старались поменьше шуметь, но бесконечные всхлипывания, попискивания, причмокивания – все это изрядно волновало Волкодава, стоявшего на страже возле двери в кухню.

– Смирно! – скомандовал Счастливчик, и все пятнадцать хвостиков замерли, торчали вверх как флаги.

– Я обучаю их военной дисциплине, – важно пояснил Счастливчик Полковнику.

– Молодец, парень! Из тебя выйдет толк, – похвалил его старый вояка. – Помнится, сегодня утром я произвел тебя в Капралы? Так вот, с этой минуты назначаю тебя Сержантом.

Полковник сказал Понго, что вернется сюда через пару часов.

– Идите внутрь, – добавил он. – Все хорошенько осмотрите, а утром обо всем мне доложите.

На кухне было темно, но когда глаза Миссис и Понго привыкли к полумраку, их взору предстало забавное зрелище. На старых, грязных матрацах лежали двое взрослых мужчин ногами к телевизору, не сводя с него глаз. А позади них рядами располагались щенки: малыши – впереди, старшие позади.

– Я думаю, нужно усадить маму посреди малышей, – шепнул Понго на ухо сыну. – А ты пока познакомь меня со всеми щенками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека школьника

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика