Читаем Сто один далматин полностью

Понго замер как оглушенный.

– Дорогой! – раздался рядом шепот Миссис. – Если ты хочешь напасть на этих негодяев немедленно, я с удовольствием помогу тебе!

– Они не расстаются с ножами, – предупредил Счастливчик, услышав мамины слова.

Понго лихорадочно соображал, что можно в этой ситуации предпринять, действовать нужно было очень быстро.

– Если мы нападем на них, – шептал он Миссис, – братья, не раздумывая, зарежут нас. Спокойствие, только спокойствие! Дайте мне подумать!

А Злыдни тем временем решали, как быть.

– Одно я знаю точно, – хрипел Джаспер. – Мы не можем заняться этим сегодня, потому что пропустим передачу «В чем мое преступление?».

Это была их самая любимая передача.

– Мы можем убить щенков после передачи, – сказал Сол, будто речь шла о том, чтобы поужинать. – Мы покончим с ними, пока они будут спать, это намного безопаснее, чем убивать их тявкающими.

Тут крошка Пуся, не отрывая глазенок от экрана, три раза громко тявкнула. Братья Злыдни, услыхав тявканье, повернулись в ее сторону и зарычали от ярости: на экране шла передача «В чем мое преступление?», но без звука! Сол включил звук на полную мощность, а Джаспер возился с четкостью изображения. Наконец, они облегченно вздохнули и блаженно откинулись на свои матрацы.

– Они не шелохнутся ближайшие полчаса, – шепнул на ухо отцу Счастливчик.

Понго мгновенно принял решение.

– Выводи всех щенков во двор! – шепнул он сыну. – А мы с мамой покараулим Злыдней.

– Лучше уходить через кладовку – там хранится наш утренний завтрак, он пригодится в пути, – посоветовал сообразительный малыш. – Дверь в нее находится рядом с камином, но она закрыта на засов. Ты ведь сможешь открыть ее, папа?

Понго ни разу в жизни не открывал дверные засовы, но видел, как это делал Волкодав.

– Конечно, сынок, – уверенно ответил Понго. – Я открою его.

Но злополучный засов никак не хотел открываться. Понго тянул и тянул засов до тех пор, пока его зубы не онемели. Ура! Наконец-то упрямая дверь сдалась! Засов был открыт! Понго объяснил сыну, что делать дальше.

– Мы с мамой посторожим братьев Злыдней, а в случае опасности – нападем на них, – говорил он. – Ты же тем временем отведешь щенков в кладовку. Пусть все займут свои места у кормушек, но к еде не притрагиваются. Если все будет спокойно, я подам знак, и тогда начинайте кушать. Понятно?

Наконец, Счастливчик вывел всех из кухни, а последней уходила, конечно, Пуся. Ей было так тяжело расстаться с обожаемым ящиком!

Понго и Миссис, выждав несколько мгновений, поспешили за ними в кладовку. На пороге они оглянулись, но Злыдни ничего не заметили, влипнув в экран.

Очищение кладовки от запасов Злыдней заняло ровно пять минут. Теперь Понго нужно было скорее уводить отсюда свою «армию». Единственным решением в этой ситуации было бы спрятать щенков в Капризе.

Но в комнате на первом этаже Каприза девяносто семь щенков никак не помещались. Верхние этажи были завалены всяким хламом. Поэтому Понго решил отвести всех на пустырь.

Как только последний малыш устроился в зарослях вереска, из темноты неожиданно появился Полковник. После долгого раздумья он сказал:

– Как бы там ни было, эту ночь вы вполне можете провести в амбаре на нашей ферме. Не замерзать же вам здесь, в самом деле! Малыши согреются в теплом сене, да и вы отдохнете.

Наконец, они добрались до большого амбара позади фермерского дома. Щенки тотчас же забрались в теплое сено и мгновенно уснули, свернувшись клубочками. Понго, Миссис и Полковник прилегли около двери и стали думать, как быть дальше.

– Я не могу оставить вас здесь надолго, это опасно, – говорил Полковник. – Я бы рад, но вас быстро обнаружат. Выход один: вам нужно как можно скорее возвращаться в Лондон. Надеюсь, что мне удастся сегодня по Вечернему лаю договориться о первом этапе пути. Выше головы, друзья!

– А как же Пуся? Она такая слабенькая! – запричитала молодая мама.

Полковник загадочно улыбнулся и сказал:

– У меня есть план насчет вашей замечательной крохи, не волнуйтесь! А сейчас всем спать. И ничего не предпринимайте до моего прихода! – добавил он с улыбкой.

<p>Глава 13. Маленькая синяя тележка</p>

Кто-то осторожно тронул мягкой лапкой Понго за плечо. Далматин с трудом оторвался от сна и увидел перед собой Лейтенанта Вербочку.

– Полковник передает вам привет и просит вас с женой прийти к нему, – таинственно промурлыкала она.

Было еще темно, когда они вышли из амбара и направились через двор к фермерскому дому.

Кошка пригласила их войти внутрь. Собаки обнаружили, что находятся в детской комнате, освещенной только ночной лампой. Волкодав стоял позади расписной детской кроватки, в которой лежал двухлетний мальчик.

– Познакомьтесь, это Томми, – сказал Полковник. – Он очень хотел с вами повидаться.

Понго и Миссис подошли поближе к мальчугану, и он погладил их обоих. Затем малыш произнес несколько непонятных, квохчущих звуков.

– Томми хочет вам кое-что одолжить, – загадочно улыбнулся Волкодав. – Посмотрите сюда.

Понго повернулся туда, куда указывал Волкодав, и увидел синюю тележку в углу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека школьника

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика