Читаем Стисни зубы и умри полностью

Шанг-Дa маячил немного за ними, как будто ожидал, что они станут выхватывать оружие. Чтобы Ричард вот так примчался сюда, а Шанг-Дa действовал таким образом, требовалось нечто большее, чем просто слухи о бахвальстве Нарцисса. Когда у меня возникла эта мысль, она больше походила на знание, чем на обычное предположение. Мысленные картины, образы, ощущения, воспоминания, и то, что Ричард слышал, что у Ашера есть на уме человек-слуга. Нарцисс хотел объединиться с ним, чтобы создать такой же триумвират власти, как у нас. Если бы им удалось, и если бы они удачно выбрали человека-слугу, баланс сил в Сент-Луисе мог измениться, но не в нашу пользу. Мы так беспокоились о вампирах из других городов, пытающихся вторгнуться в нашу структуру власти, что не заметили гораздо более близкой проблемы.

Быстрый обмен знаниями оставил меня потрясенной, и я пыталась скрыть свое лицо в объятиях Ричарда, уткнувшись ему в грудь. Но, конечно, это было слишком близко и для других вещей. Можно было бы предугадать, что возможность поделиться мыслями сделает нас настолько близкими, что дальше просто некуда, но, уткнувшись в его кроваво-красную футболку, я ощутила запах его кожи прямо под ней. Его запах заставил напрячься низ моего живота и, связанная этим напряжением, я не могла его скрыть. Ни от Ричарда, ни от Мики, который держал другую мою руку, и через него, Натаниэля. Джейсон тоже ощутил его, но это не смущало меня так сильно. Жан-Клод знал, но он с самого начала знал и использовал это, чтобы привязать Ричарда и меня к нему.

Я внезапно оказалась глядящей в лицо Ричарда в дюймах от него, и его глаза дали мне знать, что он тоже хотел меня. Мы всегда хотели друг друга, секс никогда не был в перечне наших проблем.

Я отвернулась от глаз Ричарда к Мике и Натаниэлю, стоящему рядом с ним. Я начала что-то говорить, но Мика сказал: "Все в порядке".

Натаниэль кивнул.

Ашер сделал глубокий, дрожащий вдох и медленно выдохнул, но на выдохе была все та же дрожь.

- Так же, как ты не доверяешь мне или Нарциссу, я не верю тебе, Ульфрик. Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, а значит, это ловушка. Прекрасная ловушка, но, тем не менее, ловушка.

Ричард посмотрел на вампира.

- Никакой ловушки, только мы.

- Я бы выторговал только тебя и Аниту со мной и Жан-Клодом сегодня вечером.

- Я хотел бы, чтобы еще один оборотень пришел после того, как ты покормишься на Аните и мне.

- Зачем? - спросил Ашер.

- Ты кормишься на нас только после того, как позанимаешься сексом раз, а если у нас будет больше пищи в запасе, ты сможешь трахаться снова.

- Смело, Ульфрик, очень смело; что случилось с нашим волком-гомофобом?

- Я предлагаю кровь, а не секс.

- Не побеспокоит ли тебя тогда зрелище Жан-Клода со мной?

- Поживем - увидим?

- Ты действительно считаешь, что твои нервы позволят тебе быть в постели со всеми четырьмя из нас? Ты обычно защищаешь от меня свою добродетель, словно нетронутая девушка от развратного злодея.

- По твоим меркам я именно такой и есть. Помни, что я разделяю некоторые воспоминания Жан-Клода. Ты любишь быть первым мужчиной, который соблазнит упрямца. И чем они мужественнее и большие гомофобы, тем лучше, потому что каждый раз, когда ты побеждал, ты знал, что нет никого прекрасней тебя.

- Это было очень давно, Ульфрик, у меня больше нет той совершенной красоты, что была тогда.

- Ты достаточно красив, чтобы Жан-Клод и Анита боялись остаться с тобой наедине по-отдельности, потому что они тебя любят. Это дает вампиру с твоими способностями большую фору, если он собирается доминировать в постели.

- Ты действительно позволишь мне взять кровь у тебя сегодня? - спросил Ашер.

- Ты понимаешь, что он с тобой сделает, Ричард? - Спросил Джейсон. Его укус удивителен и более близок к оргазму, чем укус Жан-Клода.

Тогда пульс Ричарда поднялся, и застучал у него в горле.

- Я слышал об этом.

- Я ощущаю твой пульс, Ульфрик, я тебя пугаю.

- Немного.

- Так высокомерно, Ульфрик; ты думаешь, что устоишь против меня? Я с удовольствием докажу, что ты ошибаешься.

- Можешь попробовать, - сказал он.

Ашер потер пальцами по костяшкам пальцев двух охранников. Казалось, это помогает ему сконцентрироваться.

- Но ты не уверен, что выиграешь эту битву воли. Я чувствую твое сомнение. Так зачем тебе рисковать своей красивой плотью со мной?

- Анита и Жан-Клод любят тебя - это дает тебе преимущество. Но ты тоже любишь их, что уравновешивает ситуацию. Ты мне даже не нравишься, и я тебе не нравлюсь.

- Тогда это тупик, - сказал Ашер.

- Нет, потому что у нас есть одна вещь, которой нет у тебя.

- И что это?

- Ты хочешь меня.

- О, как высокомерно, - сказал Ашер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги