Читаем Стингер (ЛП) полностью

— Мне… мне рано на работу. Я… должна… вернуться домой, — замолчала она.

— Хорошо, — ответил я после несколько секунд, а после повернулся и повел ее через толпу, которая всё еще любовалась представлением.

Подойдя к машине, я открыл ей дверь и подал руку, чтобы она могла сесть. Очередная волна тепла прошлась по рукам, Грейс быстро бросила на меня взгляд, и ее губы снова слегка приоткрылись. Она убрала свою руку и села. Обойдя машину, я сел на свое место и завел двигатель.

Едва выехав с парковки, я повернул в сторону района Саммерлин. Мы оба молчали, каждый погружаясь в собственные мысли. Боковым зрением я видел, как было напряжено тело Грейс. Очевидно, между нами была эта химия, что и в наш последний раз. Я снова хотел ее увидеть. Но каким образом это должно было случиться? Я не расспрашивал ее о женихе, но понял, что он смог принять один ужин «со старым другом», но второй ужин вряд ли. Он также вряд ли одобрил бы, если бы я поцеловал его невесту у порога дома, после того как подвез ее. Но я поймал несколько сигналов, согласно которым, жених или нет, но Грейс была не совсем против всего этого — по крайней мере, в физическом плане. Желание разливалось по моим венам, и я, на хрен, ничего не мог с этим сделать.

Всю дорогу, которая, кстати, не заняла много времени, мы любовались пейзажем за окном. Когда я въехал в Саммерлин, я посмотрел на Грейс, она покусывала губу.

— О чем ты думаешь? — осторожно спросил я.

Настроение между нами изменилось.

Прежде чем ответить, она какое-то время молчала.

— Наверное, будет лучше, если мы не будем видеться снова.

— Лучше для кого? — поинтересовался я, в то время как в груди бурлило смешанное чувство гнева и страха.

Она повернулась ко мне. Я мог только представить ее напряженное выражение лица в темном салоне. Я подъехал к ее дому, но двигатель глушить не стал.

— Лучше для меня, — ответила она. — Время, проведенное сегодня с тобой, всколыхнуло… — замолчала она.

— Всколыхнуло что, Грейс? — аккуратно спросил я, двигаясь ближе к ней, от ее слов волнение в груди стало медленно исчезать, на его место приходила надежда.

— Нет, — проговорила она, закрывая на секунду глаза.

— Что нет? — я остановился.

Она открыла глаза, и мы не отрывались друг от друга.

— Просто нет, — прошептала она.

— Отмени, Грейс, — выдавил я, неожиданно переполняемый чувством собственничества и серьезными намерениями. Зачем судьбе сводить нас снова, чтобы после опять разлучить? Я не хотел снова прощаться с ней. Знаю, существовали причины, из-за которых я должен был. Но все эти причины, кроме ее проклятого жениха, казались такими далекими и совсем неважными.

Из нее вырвался горький смешок.

— Отмени? — переспросила она.

— Да, свою помолвку, отмени ее, — продолжил я и придвинулся, положив руку ей на шею, и приблизился к ее лицу.

Ее глаза переместились к моим губам.

— Остановись, — прошептала она хриплым голосом и с неким отчаянием.

Я замер, а после отодвинулся и отпустил ее шею. Ее глаза мгновенно нашли мои, с губ сорвался тихий стон, и вот уже ее лицо оказалось рядом с моим, а ее рука, обвив мою шею, притянула меня еще ближе. Наши губы соединились, и послышался вздох. Я понятия не имел, чей это был вздох. Всё, что я знал, так это то, что от прикосновения ее губ меня накрыло такой мощной волной похоти и облегчения, что всё мое тело будто завибрировало.

Ее язычок первым проскользнул в мой рот сразу после того, как она еще ближе прижалась ко мне. Я проглатывал все те сексуальные звуки, что вырывались из нее, как только наши языки встретились и слились, они пробовали друг друга, поглаживали и ласкали. Я снова познакомился с ее вкусом, с ощущением ее рта на моем, с тихими звуками, что она издавала. Боже, я скучал по этому, по всему, что связано с ней, по всему…

Она отстранилась, слегка всхлипнув.

— Это неправильно. Я знала, что ты сделаешь это со мной, — заговорила она, а я ее голос сорвался.

Секунду или две я просто молчал, приходя в себя, одолеваемый гневом.

— Сделаю это с тобой? — переспросил я. — Лютик, думаю, именно ты набросилась на меня.

Она тут же подняла голову, прищурив глаза.

— Я… ты! Я… — из нее вырвался какой-то разочарованный гневный звук, и она потянулась к двери машины.

Я потянулся и схватил ее за руку.

— Отмени, — повторил я снова, но только на этот раз тихо и как можно мягче.

Она несколько секунд сверлила меня взглядом, а потом просто распахнула дверь и забежала в дом. Мне оставалось только наблюдать, как за ней закрывается дверь.

Я тронулся с места и взревел.

— Бл*дь!

Всё прошло не так уж и хорошо.

25 глава

Грейс

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература