Читаем Стингер (ЛП) полностью

— Ну, я вроде как не бронировал столик. Но у меня есть три-четыре идеи на выбор, поэтому бронь и не понадобится.

— А мы можем взять по хот-догу? — выпалила она.

Я засмеялся, посмотрел на нее, она лишь улыбнулась.

— Серьезно? — спросил я, удивленно вскидывая бровь.

— Что? Ты больше не любишь хот-доги? — посыпались вопросы, как только мы остановились напротив лифта.

— Люблю, но не думаю, что ел их с тех пор, как… ну, с тех пор, как мы ели их вместе.

— Я тоже, — рассмеялась она. — Давай сделаем это!

Одного взгляда на нее было достаточно. Боже, как она красива! Мои руки просто зудели от желания прикоснуться к ней, и мне пришлось сжать их в кулаки и держать при себе.

Спустя пару секунд двери лифта открылись, и мы вошли. Только он начал подниматься, как мы с Грейс переглянулись и рассмеялись снова, точно зная, о чем думал каждый из нас. И вот я снова еду с Грейс Гамильтон в лифте. Жизнь безумна.

Покинув лифт, мы направились к линии отелей. На дворе был декабрь, воздух прохладный, но еще не холодный, прекрасная погода для прогулок.

— Ты часто бываешь здесь? — спросил я, когда мы повернули к «Пинк».

— Редко, — покачала она головой. — На День благодарения ко мне приезжала подруга Эбби с мужем, так вот я привела их сюда, но поскольку Эбби беременна, то экскурсия по Вегасу была немного сжатой.

— Когда мы только встретились, она еще была твоей соседкой, верно?

Она посмотрела на меня слегка удивленно, но кивнула головой.

— А разве твой жених ни разу не угощал тебя хот-догами?

Я должен был поднять эту тему. Мне необходимо знать, что у них за отношения. Одно только слово — жених — говорило о многом, но не обо всём.

Закусив губу, она даже не посмотрела на меня.

— Алекс — в большей степени домосед, как бы ты сказал, — это всё, что она мне ответила, но я заметил, как на ее лице появилась тень разочарования.

Интересно.

Мы подошли к «Пинк», я придержал для нее дверь, входя внутрь, она улыбнулась мне. Администратор проводила нас к столику, и я выдвинул для Грейс стул со словами:

— Миледи.

Она рассмеялась, я подвинул стул ближе к столу и занял собственное место. Мы сняли верхнюю одежду, а как только пришел официант, сразу заказали пива.

— Ну, расскажи мне, как ты решила стать прокурором? — я задал вопрос.

Прежде чем ответить, она опустила глаза и несколько секунд молча теребила салфетку.

— На самом деле, Карсон, я должна поблагодарить за это тебя. Это произошло после нашего разговора здесь, — она махнула рукой в сторону окна, имея в виду Вегас. — Я поняла, что это именно то, чего я хочу. И я добилась этого. Так что… спасибо.

Откинувшись на стуле, я улыбнулся.

— Правда?

— Да, правда, — улыбнулась она в ответ. — Сначала, я получила работу в Вашингтоне, но там не было открытых вакансий в нужной мне отрасли права, после я начала рассылать резюме по другим городам и оказалась здесь. И я люблю всё это. Действительно люблю.

— Это здорово, Грейс.

Она так заморгала, словно ей в голову пришла какая-то мысль.

— Твой друг… — начала она.

— Мы можем поговорить об этом в другой раз, а? Странная ситуация, но… давай просто поговорим сегодня о нас.

Она лишь кивнула, поджав губы. Официант принес наше пиво и принял заказ. А после того, как он ушел, Грейс сказала с ухмылкой:

— Именно это ты заказывал в прошлый раз.

— Знаю. И ты заказала то же самое.

Она только кивнула и засмеялась.

— За судьбу! — предложил я, подняв пиво. — Она та еще коварная стерва, — смысла в моих словах было больше, чем я смог объяснить.

Грейс фыркнула и приподняла бровь.

— Это, блин, точно, — сказала она, чокнувшись со мной, и на ее лице снова появилась улыбка.

Спустя пару минут нам принесли еду, и Грейс сразу же приступила.

— Смотри, — пробормотала она с набитым острым сырным хот-догом ртом, — я научилась с прошлого раза.

Посмеявшись над ней, я взялся за свой. Я почувствовал, как сыр прилип к подбородку, а у рта что-то размазалось. При виде этого Грейс прикрыла рот рукой и громко засмеялась, а ее глаза словно затанцевали.

— Как же так вышло, что ты до сих пор не занят, Карсон?

Она смеялась, а потом вдруг улыбка исчезла с ее лица, но она продолжала смотреть на меня, не отрываясь от моего рта, пока я вытирал его салфеткой. Она облизала нижнюю губу, и я почувствовал, как член дернулся в штанах. Вот дерьмо!

— Грейс… — начал я.

— В любом случае, — заговорила она весело, скрещивая ноги под столом, — это была действительно хорошая идея. Нужно есть больше хот-догов, — она остановилась и нахмурилась. — Ну, в смысле, никогда нельзя съесть слишком много хот-догов, — она нахмурилась еще больше. — То есть, ты, наверняка, можешь. Но, вероятно, существует определенный хот-договый лимит, но я зашла слишком далеко…

Я громко рассмеялся.

— Ладно, Лютик, уже можешь остановиться.

Ее глаза мгновенно нашли мои, а на щеках появилась румянец. Какое-то время мы просто молча смотрели друг другу в глаза, пока она, наконец, не заговорила.

— Мне не хватало этого.

— Мне тоже, — признался я.

— Почему ты зовешь меня Лютиком, Карсон? — она тихо задала вопрос, а глаза стали еще больше.

— Может, потому что ты красива как цветок, — слегка улыбнувшись, ответил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература