Читаем Стингер (ЛП) полностью

— Я использовал ее, чтобы отомстить тебе. Это было неправильно по многим причинам, — он слегка покачал головой. — Я не знал, что с этим делать, ведь я никогда раньше… не ревновал. Для меня это так ново.

— Ты ревновал? — спросила я. — К Паркеру?

— Да, — кивнул он, — я хотел утопить его в бассейне.

Я засмеялась, но быстро прикрыла рот рукой и покачала головой.

— Это не хорошо.

— Да, не хорошо, — улыбнулся он. — К тому же и незаконно. Поэтому я сдержался и вместо этого повел себя как настоящий мудак, — он стал серьезным. — Мне действительно очень жаль.

— Мне тоже, — тихо ответила я и посмотрела в его искренние глаза. — Через полчаса?

— Да, — кивнул он, — через полчаса.

Прежде чем встать, он остановился и коснулся моих губ.

— Скоро увидимся.

Он ушел, а я снова рухнула на кровать.

«Жизнь безумна», — спокойно напомнила я себе.

Через несколько минут я встала и направилась в душ. После того, как помылась и побрила все необходимые места, я вышла из душа и насухо вытерлась. Слегка надушилась, только слегка, и высушила волосы, после чего завила потрясающие локоны. Макияжа я нанесла чуть больше, чем обычно, включая два слоя туши, чтобы подчеркнуть ресницы. Конечно, по сравнению с его ресницами мои явно проигрывали, но природа коварная штука: она награждает парней длинными густыми ресницами, а они это совсем не ценят. Пока собиралась и одевалась, я старалась фокусироваться на повседневных вещах.

Я взяла с собой только одно коктейльное платье, поскольку не знала, пойду ли я на ужин или нет, пока буду на конференции, — это было маленькое черное платье, которое я одолжила у Эбби. Оно было коротким, без бретелек, с кружевами вокруг талии и немного свободным к низу, сексуальное, но скромное. Мне оно нравилось, и я надеялась, что Карсону оно тоже понравится. Едва я надела каблуки, как услышала стук в дверь.

Я открыла дверь и увидела Карсона в темных слаксах и светлой зеленой рубашке, которая просто невообразимо подчеркивала карий цвет его глаз. Он определенно что-то сделал с волосами — зачесал их немного назад. Я заметила легкую улыбку, но она мгновенно исчезла, и его лицо, пока он изучал меня, стало очень серьезным.

— Это не хорошо, Лютик.

— Что ты имеешь в виду?

— Как, по-твоему, я должен пережить этот ужин, когда единственное, о чем я смогу думать, это как приведу тебя к себе в комнату и оттрахаю до безумия? Это платье сводит меня с ума.

Я рассмеялась и, взяв ключи и права, протянула их Карсону.

— У тебя найдется место в кармане? — спросила я.

Он забрал их и положил в задний карман, а после взял меня за руку.

— Так куда мы идем? — поинтересовалась я, как только мы вошли в лифт.

— Я забронировал столик в ресторане «Оливз». Подойдет?

— Да. Я просто не была ни в одном из здешних ресторанов.

Как только лифт начал спускаться, Карсон притянул меня к себе, окутывая ароматом, от которого мои гормоны вспыхнули. Я просто не могла не прижаться к нему сильнее и не уткнутся носом в шею, делая глубокий вдох.

— Тебе нравится, как я пахну, Лютик? — усмехнулся он.

— Мммм, — выдохнула я.

— Мне тоже нравится, как ты пахнешь, — прошептал он. — Меня это возбуждает.

И я ощутила, что он говорил правду.

Я откинулась назад и посмотрела на него. Воздух между нами затрещал.

— У тебя есть с собой кроссовки для бега? — спросил он.

Я вскинула бровь и немного смутилась от быстрой смены темы.

— Собираешься улизнуть, не заплатив? — выпалила я.

— Нет, — рассмеялся он, — думал, мы могли бы сходить в поход завтра утром, если ты за. В Ред Рок Каньон есть несколько потрясающих троп. Только придет встать рано, так как летом уже к обеду будет нестерпимо жарко.

Мы вышли из лифта.

— С удовольствием. Я взяла с собой спортивную обувь. Но только не забудь, что я должна вернуться к двум часам на конференцию. Осенью я хочу попасть в класс к преподавателю, который и будет завтра проводить эту презентацию.

— Мы вернемся гораздо раньше, — посмотрел он на меня. — Во сколько у тебя самолет в понедельник?

— В шесть утра, — вкрадчиво ответила я. — А твой?

— В семь. Можем вместе поехать в аэропорт.

Я лишь кивнула и решила, что не хочу сейчас об этом думать. Я собиралась наслаждаться нашим совместным времяпрепровождением.

Как только мы зашли в «Оливз», я заметила, что интерьер был выполнен всё в том же средиземноморском стиле, что и весь «Белладжио». Карсон наклонился и заговорил с хостес, она сразу же захихикала и кивнула головой. Он улыбнулся и предложил мне руку, пока мы шли к нашему столику. Мы вышли на балкон с видом на озеро Белладжио, где мы смотрели шоу танцующих фонтанов, и я ахнула.

— Здесь восхитительно, — прошептала я.

Карсон лишь улыбнулся и подвинул мне стул.

— Да, это не хот-доги в забегаловке, но думаю, мы должны поесть, даже если придется терпеть все эти неудобства, — подмигнул он мне.

Я осмотрелась вокруг, всё было наполнено светом: освещение дорожек, переливы воды и мерцание огней, украшающих балкон. Словно мы попали в другой — волшебный — мир. Я взглянула на Карсона.

— О чем ты думаешь? — поинтересовался он, накрывая своей ладонью мою.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература