Читаем Стихотворения. Рассказы. Пьесы полностью

<p>Когда в белой больничной палате…</p><p><emphasis>Перевод И. Фрадкина</emphasis></p>Когда в белой больничной палатеЯ проснулся под утроИ услышал пенье дрозда,В тот момент стало мне ясно, что с недавней порыЯ утратил уже страх смерти. Ведь после нее никогдаНе будет мне плохо, посколькуНе будет меня самого. И я с радостью слушалПенье дрозда, которое будет.Когда не будет меня.<p>Радостно вкушать мясо</p><p><emphasis>Перевод К. Богатырева</emphasis></p>Радостно вкушать мясо, сочный кусок говядины,Заедать его хлебом ржаным, пропеченным, душистымИ сыром, от здоровенного круга отломанным,Запивая большими глотками холодного пива, — все этоСчитается низменным, но кажется мне, что в могилеЛежать, не изведав при жизниВкуса свежего мяса, бесчеловечно.И это говорю я, которыйВсю жизнь был плохим едоком.<p>Ответ на стихотворение</p><p>«О приветливости мира»</p><p><emphasis>Перевод К. Богатырева</emphasis></p>Значит, с жизнью надо примириться,Утешаясь тем, что так всегда и жили?И страдать от жажды, лишь бы не напитьсяИз чужих бокалов в пене изобилья?Значит, лучше мерзнуть нам за дверью,Чем врываться в их дома без приглашенья,Раз великим господам ни в коей мереНе угодно избавлять нас от лишений?Или все же лучше нам поднятьсяНа защиту радостей, больших и малых,И, заставив всех творящих зло убраться,Мир построить на совсем иных началах?!<p>Из «Буковских элегий»</p>

{128}

<p>Замена колеса</p><p><emphasis>Перевод И. Фрадкина</emphasis></p>Я сижу на обочине шоссе.Шофер заменяет колесо.Мне не по душе там, где я был.Мне не по душе там, где я буду.Почему я смотрю на замену колесаС нетерпением?<p>Сад</p><p><emphasis>Перевод К. Богатырева</emphasis></p>У озера, меж тополем и елью,Я знаю сад, стеною окруженный.Цветами он искусно так засажен,Что с марта весь до октября в цвету.Здесь изредка я отдыхаю утром,И каждый раз мечтаю, чтоб и я,В плохую ли, хорошую погоду,Всегда был людям чем-нибудь приятен.<p>Привычки еще те же</p><p><emphasis>Перевод И. Фрадкина</emphasis></p>Тарелки с грохотом ставятся на стол,Так что выплескивается суп.Резким голосомПодается команда: на обед стройся!Прусский орелЗагоняет птенцамПищу в клювы.<p>Жаркий день</p><p><emphasis>Перевод К. Богатырева</emphasis></p>Жаркий день. На коленях папка с бумагой.Я сижу в беседке. Вижу зеленую лодкуЗа кустами ивы, На кормеТолстая монахиня, плотно укутанная. Перед нейПожилой человек в купальнике, — наверное, священник.Весла в руках ребенка. Он гребетИзо всех сил. «Как прежде, — подумал я. —Совсем как в прежние времена!»<p>Дым</p><p><emphasis>Перевод А. Исаевой</emphasis></p>Маленький дом под деревьями на берегу озера.Дым поднимается над крышей.Если б не он,Как безотрадны были быДом, деревья и озеро.<p>Железо</p><p><emphasis>Перевод Л. Гинзбурга</emphasis></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги