Читаем Step by Step in Esperanto полностью

(b) Life or death. Questions and answers. A bark, a confession, a desire, a feeling, a flight, a laugh, a promise, a sight. Cost, fear, flattery, growth, instruction, memory, obedience, service, sleep, understanding, work. She prays for death.

(c) Lernolibro, text-book; librolerno, book-learning. Trinkmono, a tip. Inkmakulo (blot, spot), skribotablo, kandelbrilo, legolibro, ludotempo, vivlaboro, labortago, flugmaŝino, skribmasino, amkonfeso. Sunbrilo sur la maro.

(d) Dorm-(klas-labor-leg-manĝ-skrib‑)ĉambro. Matenmanĝo, breakfast. Tagmanĝo, dinner. Temanĝo. Vespermanĝo.

<p>The Adjective-Ending «-a»</p>

126. Words describing nouns are called “adjectives” (adjektivoj). ‑A is the Adjective-ending. We have already met it in the words la, Angla, nigra. (-A = quAlity; -O = Object).

The kind of noun is shown by -A:karA patrO,Dear Papa!<p id="s127">127. Koloroj</p>

arĝenta,silver;blanka,white;blua,blue;bruna,brown;flava,yellow;griza,gray;ora,,golden;ruĝa,red;verda,green.

Neĝo estas blanka,Snow is white.Blanka neĝo (or neĝo blanka), white snow.

128. Vary in the same way: La kruĉo estas arĝenta. La ĉielo … blua. Mustardo … flava. La urso (bear) … griza. Karbo … nigra. La ringo … ora. Sango (blood) … ruĝa. La herbo … verda.

129. (a) Sukero estas bruna aŭ blanka. Pomo estas verda aŭ bruna aŭ flava aŭ ruĝa. La maro estas verda kaj blua. La alumeto (match) estas blanka, sed la kapo de la alumeto estas ruĝa aŭ bruna aŭ nigra.

(b) Ĉu tiu libro estas blua? la tabulo … blanka? kanario … nigra birdo? banano … griza floro? peonio … verda frukto?

(c) Ĉu neĝo estas blanka nigra? la ĉielo … ruĝa aŭ blua? herbo … verda aŭ blua? limono … nigra aŭ flava? karbo … arĝenta aŭ nigra?

(d) Kio estas arĝenta? blanka? blua? bruna? flava? griza? nigra? ora? ruĝa? verda?

(e) Ĉu tio estas ruĝa libro? (Jes, … Ne …). flava floro? blua krajono? verda rubando (ribbon)?

————

alta,[22]high;bona,good;dika,thick, stout;dolĉa,sweet;feliĉa,happy;forta,strong;granda,great, big;grava,important;juna,young;kontenta,satisfied;nova,new;plena,full;profunda,deep;proksima,near;pura,clean;saĝa,wise;sana,well, healthy;varma,warm.

130. Bela floro (or, floro bela), a beautiful flower. La floro estas (ne estas) bela. Ĉu la floro estas bela? Tiu floro estas bela, ĉu ne? Tiu floro ne estas bela, ĉu?

131. (a) Vary, taking 130 as a model: eleganta kostumo, eminenta pastro, inteligenta lernanto, interesa historio, longa vojo, moderna libro, perfekta laboro, riĉa sinjorino, sama sento.

(b) (A) clean face, dear mother, deep river, full cup, happy time, high cloud, important letter, large garden, near-by town, stout man, strong arm, siveet honey (mielo). young girl.

132. Nova reĝo, nova leĝo. Saĝa filo, kontenta patro. Bona por vi estas bona por mi. Kiu estas kontenta, estas riĉa. Tio estas ia pura vero. Ne ĉio griza estas lupo. De sama koloro, de sama valoro. Neniu estas perfekta. Mielo estas dolĉa, sed la abelo pikas (pricks, stings). Proksima (estas la) kubuto (elbow), sed ne por la buŝo. Menso (mind) sana en korpo sana. Sama gento (kin, family), sama sento. Bela paro por altaro. Ekzistas nenio nova sub la suno.

133. Enigmo (riddle). Kiu estas la floro kun eminenta nepo? La papavo (poppy) (pap-avo: papo = pope). Tio estas “vortludo” (a play on words, a pun).

134. (a) Inteligenta dialogo. “Vi estas freneza” (mad), diras mi (says I). “Freneza?” diras li. “Jes” diras mi. “Kiu?” diras li. “Vi!” diras mi. “Mi?” diras li. “Jes” diras mi. “Ne!” diras li.

(b) Kompreneble, se la kafo estas forta, ĝi ne estas bona por vi. La maro ne estas profunda ĉie. Efektive, tio ne estas afero grava. “Kipps” estas interesa libro.

<p>«La sufikso „-ist“»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки