Читаем Стефан Цвейг полностью

В «предпоследние» дни Стефан привел в порядок разрозненные страницы рукописи романа «Кларисса»{426}. В то время Шарлотта набирала четыре машинописные копии «Шахматной новеллы» по 63 односторонних листа, чтобы отправить их четырем независимым издателям. Первый тираж новеллы был опубликован Коганом в «Editora Guanabara» в сентябре 1942 года в Рио на португальском языке. Другая копия полетела в Нью-Йорк к Берман-Фишеру, третья в «Viking Press» Бенджамину Хьюбшу, тому самому, кто дал новелле название «Королевская игра». Четвертую копию получил в Аргентине Альфредо Кан. Рукопись увидела свет в издательстве «Pigmalion» на испанском языке скромным тиражом в 250 экземпляров. В том же 1942 году Кан подготовил испанский перевод книги «Вчерашний мир».

* * *

Двадцать первого февраля Альфред получил от брата письмо, в котором тот сообщал, что в настоящее время пребывает в добром расположении духа и готов продлить аренду дома еще на шесть месяцев, поскольку настоящий договор истекает через неделю.

Эта последняя горькая, «черная неделя» началась у Стефана примерно со среды, когда большую часть дня он курил на веранде и задумчиво смотрел на горы у черты горизонта, горы книг на столе, на фокстерьера, мирно уснувшего на потрепанном коврике. Разговаривать Цвейгу было не с кем, да он и не хотел ни с кем говорить. В эти душные дни и ночи он особенно много думал о тех своих коллегах, родственниках и друзьях, кому собирался писать, и даже кому-то начал составлять прощальные письма. На этих печальных страницах он не просто прощался с прошлым, но и хотел дать надежду на будущее, дать друзьям поручения, работу, ну и, конечно, поблагодарить за все былое…

Первым делом он подготовил письмо немецкому поэту Виктору Виттковски: «Уважаемый Виктор, я попросил моего друга и издателя Когана, чтобы он позволил Вам редактировать мои последние рукописи: две дописанные и одну незавершенную работу. Также я попрошу Вас хранить у себя копию моей автобиографии на случай потери экземпляра, что ранее был отправлен в Швецию. За своевременное выполнение работы я попрошу Абрахама Когана регулярно выплачивать Вам определенный гонорар. Я чувствую себя очень счастливым с момента моего решения, впервые с сентября прошлого года. Года, который разрушил мой мир. Мужества Вам. Вы ведь так молоды. Вы еще увидите, как волна угаснет».

Как угаснет «волна» Второй мировой войны, Виктору действительно довелось увидеть. Но что интересно, к работе над перечисленными в «завещании» рукописями он не будет допущен. До сих пор остается загадкой, на каком основании издатель Цвейга не выполнил воли покойного и, исходя из личных соображений, предоставил редактировать тексты Рихарду Фриденталю. Виктор неоднократно возмущался этим публично. Он, в самом деле, нуждался в тот период в заработке и, надо сказать, претендовал на него по праву. Многие газеты тогда обсуждали скандал. Например, 17 апреля 1942 года газета «Aufbau» перепечатала письмо Цвейга, адресованное Виктору. Дело получило резонанс и дошло до судебного процесса, в котором Виктор доказывал право на предоставление ему работы и оплаты. Не заручившись поддержкой ни со стороны правообладателей Цвейга, таких как Манфред Альтман, ни со стороны прессы и коллег (все выступили против), Виттковски так ничего и не получил – ни работы, ни гонораров. В 1960 году он покончит с собой в Риме при невыясненных обстоятельствах.

Второе письмо было отправлено в Нью-Йорк Рене Фюлоп-Миллеру. В этом грустном обращении Стефан рекомендовал другу читать «Опыты» Монтеня и процитировал отрывок: «Самая добровольная смерть наиболее прекрасна. Жизнь зависит от чужой воли, смерть же – только от нашей. В этом случае больше, чем в каком-либо другом, мы должны сообразоваться только с нашими чувствами. Мнение других в таком деле не имеет никакого значения; очень глупо считаться с ним. Жизнь превращается в рабство, если мы не вольны умереть»{427}. Ясно как божий день, что с позицией Монтеня Цвейг был в ту минуту полностью согласен.

Сердечное письмо получит и директор городской библиотеки Петрополиса Хосе Копка Фрос, с которым он несколько раз встречался: «Я не имею здесь моей обширной библиотеки. Этого самого необходимого инструмента для работы мне не хватало в течение многих лет. В новом доме у меня есть всего несколько книг, которыми я постоянно пользовался. Но я буду счастлив, если Ваша прекрасная библиотека поможет другим, которая для меня самого была такой полезной и которая демонстрирует Ваше особое уважение и Вашу любовь к книгам и письмам. Пусть она продолжает расти и развиваться и давать другим такое же удовольствие, как и мне».

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Газзаев
Газзаев

Имя Валерия Газзаева хорошо известно миллионам любителей футбола. Завершив карьеру футболиста, талантливый нападающий середины семидесятых — восьмидесятых годов связал свою дальнейшую жизнь с одной из самых трудных спортивных профессий, стал футбольным тренером. Беззаветно преданный своему делу, он смог добиться выдающихся успехов и получил широкое признание не только в нашей стране, но и за рубежом.Жизненный путь, который прошел герой книги Анатолия Житнухина, отмечен не только спортивными победами, но и горечью тяжелых поражений, драматическими поворотами в судьбе. Он предстает перед читателем как яркая и неординарная личность, как человек, верный и надежный в жизни, способный до конца отстаивать свои цели и принципы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Анатолий Житнухин , Анатолий Петрович Житнухин

Биографии и Мемуары / Документальное
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование

Жизнь Михаила Пришвина, нерадивого и дерзкого ученика, изгнанного из елецкой гимназии по докладу его учителя В.В. Розанова, неуверенного в себе юноши, марксиста, угодившего в тюрьму за революционные взгляды, студента Лейпцигского университета, писателя-натуралиста и исследователя сектантства, заслужившего снисходительное внимание З.Н. Гиппиус, Д.С. Мережковского и А.А. Блока, деревенского жителя, сказавшего немало горьких слов о русской деревне и мужиках, наконец, обласканного властями орденоносца, столь же интересна и многокрасочна, сколь глубоки и многозначны его мысли о ней. Писатель посвятил свою жизнь поискам счастья, он и книги свои писал о счастье — и жизнь его не обманула.Это первая подробная биография Пришвина, написанная писателем и литературоведом Алексеем Варламовым. Автор показывает своего героя во всей сложности его характера и судьбы, снимая хрестоматийный глянец с удивительной жизни одного из крупнейших русских мыслителей XX века.

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Документальное
Валентин Серов
Валентин Серов

Широкое привлечение редких архивных документов, уникальной семейной переписки Серовых, редко цитируемых воспоминаний современников художника позволило автору создать жизнеописание одного из ярчайших мастеров Серебряного века Валентина Александровича Серова. Ученик Репина и Чистякова, Серов прославился как непревзойденный мастер глубоко психологического портрета. В своем творчестве Серов отразил и внешний блеск рубежа XIX–XX веков и нараставшие в то время социальные коллизии, приведшие страну на край пропасти. Художник создал замечательную портретную галерею всемирно известных современников – Шаляпина, Римского-Корсакова, Чехова, Дягилева, Ермоловой, Станиславского, передав таким образом их мощные творческие импульсы в грядущий век.

Аркадий Иванович Кудря , Вера Алексеевна Смирнова-Ракитина , Екатерина Михайловна Алленова , Игорь Эммануилович Грабарь , Марк Исаевич Копшицер

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология